意味 | 例文 (999件) |
came intoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1330件
The earth came into existence about five thousand million years ago. 例文帳に追加
地球はおよそ50億年前に生まれた。 - Tanaka Corpus
No one knows when the earth came into being. 例文帳に追加
地球がいつ出現したのか誰にもわからない。 - Tanaka Corpus
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 例文帳に追加
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 - Tanaka Corpus
The police came and looked into all the evidence. 例文帳に追加
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 - Tanaka Corpus
Do you know when the first parliament came into being? 例文帳に追加
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。 - Tanaka Corpus
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. 例文帳に追加
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 - Tanaka Corpus
No one knows when such a custom came into existence. 例文帳に追加
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 - Tanaka Corpus
Then a good idea came into my mind. 例文帳に追加
そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。 - Tanaka Corpus
After a while, the man came into the room. 例文帳に追加
しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 - Tanaka Corpus
We don't know when this world came into being. 例文帳に追加
この世がいつ出現したのかわかってない。 - Tanaka Corpus
This is how the great empire came into existence. 例文帳に追加
こうしてその偉大な帝国が生まれた。 - Tanaka Corpus
(i) the date on which entity conversion came into effect; 例文帳に追加
一 組織変更の効力が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the date on which the Absorption-Type Merger came into effect; 例文帳に追加
一 吸収合併の効力が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the date on which the Consolidation-Type Merger came into effect; 例文帳に追加
一 新設合併の効力が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Various gods also came into being on this occasion. 例文帳に追加
この時も、様々な神々が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There other gods came into being from the blood on the sword again. 例文帳に追加
この剣に付着した血からまた神々が生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, some gods also came into being from the body of lost Kagutsuchi no kami. 例文帳に追加
また、殺された迦具土神の体からも、神々が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is how Enkei Ryokyo Sochinjo came into being. 例文帳に追加
これが延慶両卿訴陳状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'toudee' came into use in the nineteenth century. 例文帳に追加
19世紀になると、唐手という名称が使われ出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Artificial plastic leaves came into use during the 1970s. 例文帳に追加
1970年代頃からビニール製の人造品が流通し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this as a foundation, kenjutsu, jujutsu, etc. came into existence. 例文帳に追加
これが基になり、剣術や柔術などが生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 30 (the day that the Gregorian calendar came into effect) 例文帳に追加
7月30日(にグレゴリオ暦を施行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yukaku was came into existence in Edo in 1612. 例文帳に追加
江戸に遊廓が誕生したのは1612年(慶長17年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"It was 60 days after Yoshinaka came into power" ("Gyokuyo") at the age of 31. 例文帳に追加
「義仲天下ヲ執シ後60日ヲ経タリ」(『玉葉』)享年31。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he came into conflict with Hideaki after the War, and retired in Mino Province. 例文帳に追加
しかし、戦後秀秋と対立し美濃に蟄居する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shochiku Co., Ltd. came into existence and Matsujiro became Chairman. 例文帳に追加
松竹株式会社が成立し、会長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1884: 'Examination Regulations on Practicing Medicine' and 'Regulations on Doctor Licenses' came into force. 例文帳に追加
1884年:「医業開業試験規則」、「医師免許規則」施行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 1: The JR (West) Commuter Train Series 321 came into use. 例文帳に追加
12月1日-JR西日本321系電車運行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 27: The Omiya - Nijo section (2M4C≒3.30 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加
4月27日-大宮~二条間(2M4C≒3.30km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November 16: The Kyoto - Omiya section (38C≒0.76 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加
11月16日-京都~大宮間(38C≒0.76km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 15: The Saga - Sonobe section (15M69C≒25.53 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加
8月15日-嵯峨~園部間(15M69C≒25.53km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 1, 1908: The Wadayama - Yoka section (7.5 M≒12.07 km) came into operation. 例文帳に追加
1908年(明治41年)7月1日-和田山~八鹿間(7.5M≒12.07km)が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 5: The Toyooka - Kinosaki section (6.0 M≒9.66 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加
9月5日-豊岡~城崎間(6.0M≒9.66km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Wadayama - Fukuchiyama section (19.0 M≒30.58 km) came into operation as a branch line. 例文帳に追加
支線和田山~福知山間(19.0M≒30.58km)も開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 20: The Yabase - Kurayoshi section (9.7M≒15.61 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加
12月20日-八橋~倉吉間(9.7M≒15.61km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May 15, 1905: The Matsuzaki - Aoya section (7.4M≒11.91 km) came into operation. 例文帳に追加
1905年(明治38年)5月15日-松崎~青谷間(7.4M≒11.91km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |