1016万例文収録!

「came into」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > came intoの意味・解説 > came intoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

came intoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1330



例文

The earth came into existence about five thousand million years ago. 例文帳に追加

地球はおよそ50億年前に生まれた。 - Tanaka Corpus

No one knows when the earth came into being. 例文帳に追加

地球がいつ出現したのか誰にもわからない。 - Tanaka Corpus

I came into frequent with foreign students. 例文帳に追加

私は外国の学生としばしば接触した。 - Tanaka Corpus

The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 例文帳に追加

最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 - Tanaka Corpus

例文

A stranger came into the building. 例文帳に追加

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。 - Tanaka Corpus


例文

The police came and looked into all the evidence. 例文帳に追加

警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 - Tanaka Corpus

Tears came into my eyes when I was chopping onions. 例文帳に追加

玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。 - Tanaka Corpus

Do you know when the first parliament came into being? 例文帳に追加

議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。 - Tanaka Corpus

As we went around the corner, the lake came into view. 例文帳に追加

我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 - Tanaka Corpus

例文

The bride came into the room, with everyone staring at her. 例文帳に追加

花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 - Tanaka Corpus

例文

Some boys came into the classroom. 例文帳に追加

何人かの生徒が教室にはいってきた。 - Tanaka Corpus

Some boys came into the classroom. 例文帳に追加

何人かの少年が教室に入ってきた。 - Tanaka Corpus

Linda came into the building. 例文帳に追加

リンダは建物の中に入って来ました。 - Tanaka Corpus

Malaysia came into existence in 1957. 例文帳に追加

マレーシアは1957年に誕生した。 - Tanaka Corpus

No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. 例文帳に追加

ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 - Tanaka Corpus

Just then she came into my room. 例文帳に追加

ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 - Tanaka Corpus

The idea never came into my head. 例文帳に追加

その考えは一度も頭にうかばなかった。 - Tanaka Corpus

No one knows when such a custom came into existence. 例文帳に追加

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 - Tanaka Corpus

Then a good idea came into my mind. 例文帳に追加

そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。 - Tanaka Corpus

John came running into the room. 例文帳に追加

ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 - Tanaka Corpus

After a while, the man came into the room. 例文帳に追加

しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 - Tanaka Corpus

This law came into existence in 1918. 例文帳に追加

この法律は1918年に制定された。 - Tanaka Corpus

We don't know when this world came into being. 例文帳に追加

この世がいつ出現したのかわかってない。 - Tanaka Corpus

This is how the great empire came into existence. 例文帳に追加

こうしてその偉大な帝国が生まれた。 - Tanaka Corpus

(i) the date on which entity conversion came into effect; 例文帳に追加

一 組織変更の効力が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the date on which the Absorption-Type Merger came into effect; 例文帳に追加

一 吸収合併の効力が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the date on which the Consolidation-Type Merger came into effect; 例文帳に追加

一 新設合併の効力が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Various gods also came into being on this occasion. 例文帳に追加

この時も、様々な神々が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There other gods came into being from the blood on the sword again. 例文帳に追加

この剣に付着した血からまた神々が生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some gods also came into being from the body of lost Kagutsuchi no kami. 例文帳に追加

また、殺された迦具土神の体からも、神々が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is how Enkei Ryokyo Sochinjo came into being. 例文帳に追加

これが延慶両卿訴陳状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name 'toudee' came into use in the nineteenth century. 例文帳に追加

19世紀になると、唐手という名称が使われ出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Artificial plastic leaves came into use during the 1970s. 例文帳に追加

1970年代頃からビニール製の人造品が流通し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this as a foundation, kenjutsu, jujutsu, etc. came into existence. 例文帳に追加

これが基になり、剣術や柔術などが生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 30 (the day that the Gregorian calendar came into effect) 例文帳に追加

7月30日(にグレゴリオ暦を施行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukaku was came into existence in Edo in 1612. 例文帳に追加

江戸に遊廓が誕生したのは1612年(慶長17年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"It was 60 days after Yoshinaka came into power" ("Gyokuyo") at the age of 31. 例文帳に追加

「義仲天下ヲ執シ後60日ヲ経タリ」(『玉葉』)享年31。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he came into conflict with Hideaki after the War, and retired in Mino Province. 例文帳に追加

しかし、戦後秀秋と対立し美濃に蟄居する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shochiku Co., Ltd. came into existence and Matsujiro became Chairman. 例文帳に追加

松竹株式会社が成立し、会長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1884: 'Examination Regulations on Practicing Medicine' and 'Regulations on Doctor Licenses' came into force. 例文帳に追加

1884年:「医業開業試験規則」、「医師免許規則」施行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 1: The JR (West) Commuter Train Series 321 came into use. 例文帳に追加

12月1日-JR西日本321系電車運行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 27: The Omiya - Nijo section (2M4C≒3.30 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

4月27日-大宮~二条間(2M4C≒3.30km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 16: The Kyoto - Omiya section (38C≒0.76 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

11月16日-京都~大宮間(38C≒0.76km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15: The Saga - Sonobe section (15M69C≒25.53 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

8月15日-嵯峨~園部間(15M69C≒25.53km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 1, 1908: The Wadayama - Yoka section (7.5 M≒12.07 km) came into operation. 例文帳に追加

1908年(明治41年)7月1日-和田山~八鹿間(7.5M≒12.07km)が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 5: The Toyooka - Kinosaki section (6.0 M≒9.66 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

9月5日-豊岡~城崎間(6.0M≒9.66km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Wadayama - Fukuchiyama section (19.0 M≒30.58 km) came into operation as a branch line. 例文帳に追加

支線和田山~福知山間(19.0M≒30.58km)も開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 20: The Yabase - Kurayoshi section (9.7M≒15.61 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

12月20日-八橋~倉吉間(9.7M≒15.61km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 15, 1905: The Matsuzaki - Aoya section (7.4M≒11.91 km) came into operation. 例文帳に追加

1905年(明治38年)5月15日-松崎~青谷間(7.4M≒11.91km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

November 8: The Yasugi - Matsue section (12.5M≒20.12 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

11月8日-安来~松江間(12.5M≒20.12km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS