意味 | 例文 (86件) |
can you imagineの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 86件
You can imagine his surprise. 例文帳に追加
彼の驚きは察するにあまりある. - 研究社 新和英中辞典
Can you imagine that such a thing could happen?例文帳に追加
こんな馬鹿なことがありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
In that respect, I can imagine that it is difficult for you. 例文帳に追加
その点で、あなたは、大変だろうと思います。 - Weblio Email例文集
I can imagine that you are busy. 例文帳に追加
私はあなたが忙しいと想像できる。 - Weblio Email例文集
I can imagine you thoroughly enjoyed the trip. 例文帳に追加
私はあなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。 - Weblio Email例文集
I can imagine how you felt.例文帳に追加
君がどんな気分になったかは想像できます。 - Tatoeba例文
I can imagine how you felt.例文帳に追加
あなたがどんな気分になったかは想像できます。 - Tatoeba例文
I can imagine how you felt.例文帳に追加
どういう気持ちだったか、想像はつくよ。 - Tatoeba例文
Can you imagine life without electricity?例文帳に追加
電気のない生活を想像できますか - Eゲイト英和辞典
I can imagine how you felt. 例文帳に追加
君がどんな気分になったかは想像できます。 - Tanaka Corpus
I can imagine how you felt. 例文帳に追加
あなたがどんな気分になったかは想像できます。 - Tanaka Corpus
``Don't imagine that you can bully me,'' 例文帳に追加
「私に手を出せるなんて思わないことです」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.例文帳に追加
サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 - Tatoeba例文
Can you imagine why I started English at this age? 例文帳に追加
あなたはなぜ私がこの年齢で英語を始めたか想像できますか? - Weblio Email例文集
Can you imagine why I started English at this age? 例文帳に追加
この年齢でなぜ私が英語の勉強を始めたのかあなたは想像できますか? - Weblio Email例文集
Can you imagine why I started English at this age? 例文帳に追加
なぜ私がこの年齢で英語を始めたかあなたは想像できますか? - Weblio Email例文集
Can you imagine why I started English at this age? 例文帳に追加
なぜ私がこの年齢で英語を始めたのかあなたは想像できますか? - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (86件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |