capernaumを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum. 例文帳に追加
カペルナウムで教えていた際,彼は会堂でこれらの事を言った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:59』
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum. 例文帳に追加
彼は話を民に聞かせ終わると,カペルナウムに入って行った。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:1』
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades. 例文帳に追加
カペルナウム,天まで高くされた者よ,あなたはハデスにまで下ることになる。 - 電網聖書『ルカによる福音書 10:15』
He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day, 例文帳に追加
ガリラヤの町カペルナウムに下って行った。安息日に彼らを教えていたが, - 電網聖書『ルカによる福音書 4:31』
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. 例文帳に追加
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 - Tanaka Corpus
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.例文帳に追加
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 - Tatoeba例文
Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 例文帳に追加
ナザレを離れ,ゼブルンとナフタリの地域にある海辺のカペルナウムに来て住んだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:13』
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught. 例文帳に追加
彼らはカペルナウムに入った。そしてすぐに,彼は安息日に会堂に入って教えた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:21』
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?” 例文帳に追加
彼はカペルナウムにやって来た。家の中にいた時,彼らに尋ねた,「あなた方は途中で何を議論していたのか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:33』
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days. 例文帳に追加
こののち,彼とその母,兄弟たち,および弟子たちはカペルナウムに下って行き,彼らはそこに何日か滞在した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:12』
When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. 例文帳に追加
それで群衆は,そこにイエスも弟子たちもいないことに気が付くと,舟に乗り込み,イエスを探してカペルナウムに来た。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:24』
and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them. 例文帳に追加
そして彼らは舟に乗り込み,カペルナウムに向けて海を渡った。すでに暗くなっていたが,イエスは彼らのもとへ来ていなかった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:17』
Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum. 例文帳に追加
それでイエスは再びガリラヤのカナに行った。水をブドウ酒に変えた所である。カペルナウムにある貴族がいて,その息子が病気であった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:46』
When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, “Doesn’t your teacher pay the didrachma?” 例文帳に追加
彼らがカペルナウムに来た時,ディドラクマ硬貨を徴収する者たちがペトロのところに来て,「あなた方の教師はディドラクマを払わないのか」と言った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:24』
He said to them, “Doubtless you will tell me this parable, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’” 例文帳に追加
彼は彼らに言った,「あなた方はきっとこのたとえをわたしに告げるだろう,『医者よ,自分自身を治せ! カペルナウムでなされたと聞いたことすべてを,ここ,あなたの故郷でもやってくれ』」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:23』
You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day. 例文帳に追加
カペルナウム,天まで高くされた者よ,あなたはハデスにまで下ることになる。あなたの中でなされた強力な業がソドムでなされていたなら,彼らは今日に至るまで残っていたことだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 11:23』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France