commander- in- chiefの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 377件
in a military unit, the position of commander in chief 例文帳に追加
総大将という立場 - EDR日英対訳辞書
He was the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North). 例文帳に追加
鎮守府将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the squadron under the immediate command of the commander-in-chief 例文帳に追加
司令長官直卒の艦隊 - 斎藤和英大辞典
Takauji became a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief in Defense of the North). 例文帳に追加
尊氏は鎮守府将軍となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a person in the position of commander-in-chief of all military forces 例文帳に追加
全軍の総大将という地位の人 - EDR日英対訳辞書
Commander in Chief: Takeki TANI, Major General of the Imperial Army 例文帳に追加
司令長官:谷干城陸軍少将 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oshi (supreme commander) was TAKAMUKO no Kuromaro, the commander-in-chief was KAWABE no maro and the vice commander was KUSUSHI no Enichi (as in May). 例文帳に追加
押使は高向玄理、大使に河辺麻呂、副使に薬師恵日(5月とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commander in Chief: Shizuo NOZU, Major General of the Imperial Army 例文帳に追加
司令長官:野津鎮雄陸軍少将 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The commander-in-chief of the first ship was KISHI no Nagani and the vice commander was KISHI no Koma. 例文帳に追加
一船の大使は吉士長丹、副使は吉士駒であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May, 1895, he assumed the post of Commander-in-Chief of the Readiness Fleet again, and held the concurrent post of Commander-in-Chief of the Combined Fleet. 例文帳に追加
1895年5月に再び常備艦隊長官となり連合艦隊司令長官を兼務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, he assumed the position of Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) and Genji no choja (chief of the Minamoto clan). 例文帳に追加
併せて征夷大将軍・源氏長者宣下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the first Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) in the historical materials. 例文帳に追加
史料上の初代征夷大将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were over 100 people in the envoy for Baekje, led by Commander-in-Chief Yogiju and Vice Commander Choshinjin. 例文帳に追加
百済の大使は余宜受、副使は調信仁で、総員は100余人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 774, he was appointed as the Chief Commander of Chuefu. 例文帳に追加
宝亀5年(774年)5月に、中衛将監になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1868, todori (chief) commander of kohei (military engineer) 例文帳に追加
1868年(明治1年):6月(旧暦)、工兵差図役頭取。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oyori became the commander-in-chief of the group which headed to Omi area. 例文帳に追加
男依は近江方面の軍の将となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, a Daishogun (commander-in-chief) is to be appointed for every three armies. 例文帳に追加
また、三軍ごとに大将軍一人を置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the third son of the Vice-Commander in Chief of the Expeditionary Army ONO no Nagami. 例文帳に追加
征夷副将軍小野永見の三男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only permanent rank was Commander-in-Chief of Defense (later Chinju-fu shogun or Commander-in-Chief of Defense of the North) in charge of defense against the Ezo. 例文帳に追加
唯一常設されたのが鎮守将軍(後に鎮守府将軍)で、蝦夷に対する防備についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu sent troops with Okitaka TANUMA as a commander in chief. 例文帳に追加
幕府は田沼意尊を将とする部隊を派遣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the second son of the Chinju fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) FUJIWARA no Motoyori. 例文帳に追加
鎮守府将軍藤原基頼の次男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At about this point, he was appointed to Mutsu Chinju Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of Mutsu Province). 例文帳に追加
この頃陸奥鎮守将軍に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shuntersu KUDARANOKONIKISHI: Commander-in-Chief of the Defense of Mutsu and Seii Fukushi. 例文帳に追加
百済王俊哲:陸奥鎮守将軍征夷副使 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commander in Chief: Goro MIURA, Major General of the Imperial Army (March 10 -) 例文帳に追加
司令長官:三浦梧楼陸軍少将(3月10日-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Deputy Commander in Chief: Michinori KUROKAWA, Colonel of the Imperial Army (April 15 -) 例文帳に追加
司令長官代理:黒川通軌陸軍大佐(4月15日-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commander in Chief: Sukenori SOGA, Major General of the Imperial Army (April 16 -) 例文帳に追加
司令長官:曾我祐準陸軍少将(4月16日-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commander in Chief: Akiyoshi YAMADA, Major General of the Imperial Army (March 28 -) 例文帳に追加
司令長官:山田顕義陸軍少将(3月28日-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commander in Chief: Iwao OYAMA, Major General of the Imperial Army (April 13 -) 例文帳に追加
司令長官:大山巌陸軍少将(4月13日-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Sent an envoy to Goguryeo led by Commander-in-Chief Zenhatsumi and Vice Commander SAKAIBE no Ihasuki, accompanied by their followers. 例文帳に追加
-高句麗に,大使に膳葉積,副使に坂合部磐鍬以下の使を遣わす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The commander-in-chief of the other ship was TAKADA no Nemaro and the vice commander was KANIMORI no Omaro. 例文帳に追加
別の一船の大使は高田根麻呂、副使は掃守小麻呂であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Goguryeo sent an envoy of 81 people, led by Commander-in-Chief Tatsusa and Vice Commander Irino in order to advanced their survey. 例文帳に追加
-高句麗が大使に達沙、副使に伊利之、総計81人を遣わし、調を進める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was in charge of Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province), Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and Minbu shoyu (Junior Assistant Minister of Popular Affairs). 例文帳に追加
陸奥守、鎮守府将軍、民部少輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August 1023, he was appointed to Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North). 例文帳に追加
1023年(治安(日本)3年)8月、鎮守府将軍に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed as the Assistant Governor of Dewa Province in 766, and also as the Chief Commander of Chuefu (the police for the Imperial Palace) in 774. 例文帳に追加
766年に出羽国介、774年に中衛府将監。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1582, he was assigned as commander-in-chief of the Shikoku Conquest. 例文帳に追加
天正10年(1582年)に四国征伐の総司令官に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)