1016万例文収録!

「crowd about」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > crowd aboutの意味・解説 > crowd aboutに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

crowd aboutの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

A crowd gathered about the foreigner. 例文帳に追加

外国人の周囲に人がたかった - 斎藤和英大辞典

The street performer gathered a crowd around [about] him. 例文帳に追加

大道芸人は彼の周りに群衆を集めた. - 研究社 新英和中辞典

A crowd gathered about the foreigner. 例文帳に追加

その外人の周囲に黒山のように人がたかった - 斎藤和英大辞典

The event attracted a crowd of about ten thousand.例文帳に追加

その催しは約1万人の観衆を集めた - Eゲイト英和辞典

例文

He's going about with an undesirable crowd.例文帳に追加

彼は望ましくない連中と行動をともにしている - Eゲイト英和辞典


例文

The pastor preached to the crowd about blessing.例文帳に追加

牧師は群衆に向かって神の恩寵について説教した - Eゲイト英和辞典

A silent crowd pressed about the entrance of the hall.例文帳に追加

無言の群衆がそのホールの入り口に押しかけていた - Eゲイト英和辞典

A crowd of about 240,000 people show up at the fair every year. 例文帳に追加

毎年約24万人の人出がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

with a great crowd assembled about them 例文帳に追加

そのまわりには、大群衆が集まっています - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

A crowd of curious Tokyo people soon gathered about it. 例文帳に追加

物見高い東京のことだからたちまち黒山のように人がたかった - 斎藤和英大辞典

例文

Under the hot summer sun, a crowd of about 39,000 people watched as 49 teams marched upon the field. 例文帳に追加

熱い夏の太陽の下,49チームがグラウンドで行進するのをおよそ3万9000人の観衆が見守った。 - 浜島書店 Catch a Wave

He performed the ceremony in the Shiranui style in front of a crowd of about 4,300 people including his parents and wife. 例文帳に追加

彼は両親や妻を含むおよそ4300人の観衆を前に不(しら)知(ぬ)火(い)型で儀式を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hakuho performed an unryu-style ring-entering ceremony in front of a crowd of about 1,400 people. 例文帳に追加

白鵬関は約1400人の群衆の前で雲(うん)竜(りゅう)型の土俵入りを行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

About 15 passengers can ride in one car but sometimes more than 15 people crowd onto a jeepney.例文帳に追加

約15人の乗客が1台に乗車できます,15人以上が群がって乗っていることもあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

I fancied I heard the breathing of a crowd of those dreadful little beings about me. 例文帳に追加

その怖気をふるうような小動物どもの群れの呼吸が、まわりで聞こえたような気がしました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

As Nichiko from Chomyo-ji Temple could not answer the question about the letter 'Myo,' he was beaten by the crowd immediately after the debate, and the eight volumes of the sutra Hokkekyo they had carried were broken and thrown away. 例文帳に追加

宗論が終った直後、頂妙寺の日珖は「妙」の一字に答えられず、群集に打擲され、法華八巻は破り捨てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Emperor and Empress appeared on Nijubashi, the crowd of about 35,000 people waved small national flags. 例文帳に追加

天皇,皇后両陛下が二(に)重(じゅう)橋(ばし)に姿をお見せになると,集まった約3万5000人が日の丸の小旗を振った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

During her performance, Mai, who was a student of a university in Kyoto at that time, talked enthusiastically rapped about the beauty of Kyoto, especially the changing of the four seasons, and the crowd were fascinated by her and her passion. 例文帳に追加

ライブ中のMCでは、自身が当時在籍していた大学のある京都の美しさ、特に四季の移り変わりの美を熱く語り、観客は彼女とその思いに魅了された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS