| 意味 | 例文 |
cursive lettersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
However, the brushwork varies slightly among the three letters; particularly, most of the second one is written in gyosho-tai (semi-cursive style) and the third one is in sosho-tai (cursive style). 例文帳に追加
しかし、幾分筆致を異にし、ことに2通目は行書、3通目は草書が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?例文帳に追加
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? - Tatoeba例文
He achieved richness through variation, mixing three different stroke styles (stiff, cursive and flowing), as well as large and small letters, and bold and thin strokes in his brushwork. 例文帳に追加
楷行草を取り混ぜ、文字も大小肥痩で変化に富む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To display ordinary characters and double consonant characters of the cursive kana characters and the square forms of kana, or large letters and small letters of alphabets on the same screen to facilitate inputs for the cursive kana characters and the alphabets.例文帳に追加
平仮名や片仮名の通常文字と促音文字、又はアルファベットの大文字と小文字を同一の画面上に表示して、平仮名やアルファベットの入力を容易に行うことができる画面キーボードを提供する。 - 特許庁
The second letter, "Kotsuhijo," was written on a slightly different type of paper, but the other two were written on the same type of paper, and all three letters were written in Gyosho-tai (semi-cursive style writing). 例文帳に追加
2通目の『忽披帖』は紙がやや異なるが他の2通は同じで、書体は3通とも行草体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this embodiment, a name is entered in the key arrangement inscription part 4 with cursive kana characters and the composition using the key characters in sequence as initial letters is written.例文帳に追加
この例では、キー並べ表記部4には氏名をひらがなで記入して、そのキー文字を順番に頭文字にした文章を創作している。 - 特許庁
This screen key board displays the ordinary characters of the cursive kana characters and the small letters corresponding thereto or the double consonant characters on the same screen.例文帳に追加
本発明の画面キーボードは、平仮名の通常文字と、対応する小文字又は促音文字を同一のキー上に表示することを特徴とする。 - 特許庁
While ordinary imperial edicts had a Chinese classics flavor, the rescript was written in the Japanese literary style with hentaigana (anomorous Japanese cursive syllabary), and military men were required to recite it despite its long passages consisting of nearly 2,700 letters and characters in total. 例文帳に追加
通常の勅語が漢文調であるのに対し、変体仮名交じりの文語体で、総字数2700字におよぶ長文であるが、軍人は暗誦できることが求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plates for Sagabon were made not by combining pieces of type one letter at a time, but by combining wooden movable type in units of several letters of 2 or 3 that copied the vertical and cursive style of Koetsu's writing. 例文帳に追加
嵯峨本は一文字一文字の活字を組み合わせるのではなく、光悦が書いた縦書き、崩し字の文字を数字(2-3字など)単位で木活字に作り、組み合わせて製版していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France