1016万例文収録!

「designated」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > designatedの意味・解説 > designatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

designatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21246



例文

Fiscal year 1987: The Kashihara Bypass was designated as an arterial high-standard highway. 例文帳に追加

1987年度:橿原バイパス・高規格幹線道路指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1971, the following year, Takeda-kaido Road was designated as National Highway Route No. 24. 例文帳に追加

翌1971年に竹田街道は国道24号に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karasakinouya' view at Karasaki-jinja Shrine (historic site designated by the prefecture) 例文帳に追加

唐崎神社(県指定史跡)「唐崎夜雨」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a product of the early Heian period and designated a National Treasure. 例文帳に追加

平安時代前期の作で、国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Registered cultural properties designated by Kyoto Prefecture 例文帳に追加

京都府指定・登録文化財一覧 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Main gate (Ogonkaku) (cultural property designated by Miyazu City) 例文帳に追加

山門(黄金閣)(宮津市指定文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teacher (priests designated as teachers 例文帳に追加

教師(僧侶で教師の補任された者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a dry-landscape garden designated as a National Site of Scenic Beauty. 例文帳に追加

国指定の名勝庭園で、枯山水式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nio-mon gate: built early in the Kamakura period (1248), has been designated as a national treasure. 例文帳に追加

二王門-国宝、鎌倉時代初期(1248年)再建 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The ruins of buildings from the ancient precincts of Henjo-ji Temple (designated by the city as an historical site) 例文帳に追加

遍照寺旧境内建物跡(市指定史跡) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Christmas has been designated as a statutory holiday. 例文帳に追加

これはクリスマスが法定祝日となっていることから、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was designated as a national treasure in the title of 'Kobo Daishi hitsu sekitoku.' 例文帳に追加

国宝指定名称は「弘法大師筆尺牘(せきとく)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The limited number of designated temples (a quota). 例文帳に追加

一定の定数に限定されて指定を受けた寺院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1951, the picture was designated one of the National Treasures of Japan. 例文帳に追加

1951年、日本の国宝に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One portion of his work was designated a National Treasure. 例文帳に追加

一部分が国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, it is designated as an important cultural property. 例文帳に追加

現在国の重要文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tsukemono Association has designated the 21st of each month as 'Tsukemono Day.' 例文帳に追加

漬物組合では毎月21日を「漬物の日」と定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the tangible folk cultural properties, the important ones can be designated as "Tokyo Metropolitan Area-designated tangible folk cultural properties"; among the intangible folk cultural properties, the important ones can be designated as "Tokyo Metropolitan Area-designated intangible folk cultural properties." 例文帳に追加

有形の民俗文化財のうち重要なものを東京都指定有形民俗文化財に、無形の民俗文化財のうち重要なものを東京都指定無形民俗文化財に指定することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the tangible folk cultural properties, the important ones can be designated as "Yamanashi Prefecture-designated tangible folk cultural properties"; among the intangible folk cultural properties; the important ones can be designated as "Yamanashi Prefecture-designated intangible folk cultural properties." 例文帳に追加

有形の民俗文化財のうち重要なものを山梨県指定有形民俗文化財に、無形の民俗文化財のうち重要なものを山梨県指定無形民俗文化財に指定することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yubusame has been designated as Tokyo Metropolitan intangible folk cultural properties. 例文帳に追加

東京都無形民俗文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is designated as Fujiyoshida City intangible folk cultural properties. 例文帳に追加

富士吉田市無形民俗文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three of them are designated as Important Cultural Properties. 例文帳に追加

重要文化財に指定されたものとして3点がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Springs that contain specified ingredients more than the designated amount 例文帳に追加

特殊成分を一定の値以上に含むもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 10 is designated as 'Natto no Hi' (day of natto). 例文帳に追加

7月10日は「納豆の日」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, it was designated as a brand variety of the growing district of Shizuoka Prefecture. 例文帳に追加

同年、静岡県産地品種銘柄指定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays, Hagoita racquets have been designated as traditional products of Tokyo. 例文帳に追加

現代では東京の伝統工芸品に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 29 is designated as 'Maneki-neko Day.' 例文帳に追加

9月29日は「招き猫の日」に制定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been designated as an significant intangible folk cultural asset. 例文帳に追加

重要無形民俗文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The festival is designated as National Important Intangible Folk-Cultural Properties. 例文帳に追加

国選択無形民俗文化財に選択されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sheep god of the standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十二神将立像未神/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The snake god of the standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十二神将立像巳神/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Bodhisattva: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

菩薩立像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Amitabha Tathagata: Sculpted by Eisen in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

阿弥陀如来立像/鎌倉時代/永仙作/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Aizenmyoo: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

愛染明王坐像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Jizo Bosatsu in the Jizodo hall: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

地蔵堂/地蔵菩薩立像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Shaka Nyorai (Shakyamuni): Sculpted in the Kamakura period, designated as a Cultural Property by the prefecture 例文帳に追加

釈迦如来立像/鎌倉時代/県指定文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Shaka Nyorai: Sculpted in the Kamakura period, designated as a Cultural Property by the prefecture 例文帳に追加

釈迦如来立像/鎌倉時代/県指定文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Amida Tathagata: Sculpted in the Kamakura period, designated as a Cultural property by the city 例文帳に追加

阿弥陀如来坐像/鎌倉時代/市指定文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Bato Kannon (Horse-headed Kannon Bosatsu): Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

馬頭観音菩薩坐像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A wooden standing statue of Niten: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

木造二天立像/平安時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of 11-faced Kannon (Goddess of Mercy): Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十一面観音立像/平安時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Fudo Myoo: Sculpted by Moritada in the Heian period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

不動明王坐像/平安時代/盛忠作/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A statue of Kariteimo sitting on a stool or pedestal usually with both legs pendant: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

訶梨帝母倚像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Fudo myoo in the main hall: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

本堂/不動明王立像/平安時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A standing statue of Shaka Nyorai (Shakyamuni) in the main hall: Sculpted in the Heian period, designated as a national treasure 例文帳に追加

本堂/釈迦如来立像/平安時代/国宝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十二神将立像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Cintamani-cakra (manifestation of Avalokitesvara): Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

如意輪観音坐像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daigensui Myoo in Daigen-do Hall: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

大元堂/大元帥明王/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Statues of the Monju quintet: Sculpted by Kaikei in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

文殊五尊像/鎌倉時代/快慶作/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A standing statue of 12 protective deities: Sculpted in the Muromachi period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十二神将立像/室町時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS