expressを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4931件
This data distributor includes a switch of a PCI Express standard, and an end point 21 of the PCI Express standard for receiving the transfer of a data via a bus.例文帳に追加
PCI Express規格のスイッチ及びバスを介してデータの転送を受けるPCI Express規格のエンドポイント21を備える。 - 特許庁
Among the users, the K-Ltd. Express and express trains are well known as 'Keihan express (Keihan tokkyu).' 例文帳に追加
K特急・特急は利用客に「京阪特急」の通称で親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The operation of Limited Express 'Matsukaze' was discontinued. 例文帳に追加
特急「まつかぜ」廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to express one's views―deliver(oneself of) one's opinion―utter one's sentiments―give utterance to one's sentiments―voice one's sentiments 例文帳に追加
意見を吐露する - 斎藤和英大辞典
He did not know how to express himself. 例文帳に追加
彼は言葉に窮した。 - Tanaka Corpus
express as a round number 例文帳に追加
概数として表現する - 日本語WordNet
Between Kyoto and Takeda: limited express trains 4, express trains 4, local trains 4. 例文帳に追加
京都~竹田特急4本、急行4本、普通4本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Takeda and Shin-Tanabe: limited express trains 4, express trains 6, local trains 6. 例文帳に追加
竹田~新田辺特急4本、急行6本、普通6本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The semi-express and Sagano Express, which had operated in the tourist seasons, were discontinued. 例文帳に追加
また、準急と行楽期の嵯峨野エクスプレスを廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All Limited Express and K-Limited Express trains leave from Platforms 1 & 3. 例文帳に追加
特急・K特急は全て1・3番線から発車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Express, semi-express and local trains stop at Yawatashi Station. 例文帳に追加
八幡市駅には急行・準急・普通が停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please let me express my gratitude. 例文帳に追加
お礼をいわせてください。 - Weblio Email例文集
PCI EXPRESS EXPANSION CARD例文帳に追加
PCIエクスプレス拡張カード - 特許庁
express strong disapproval of 例文帳に追加
強い不同意を表現する - 日本語WordNet
express or state clearly 例文帳に追加
はっきり表現または言う - 日本語WordNet
express with difficulty 例文帳に追加
困難を伴って伝達する - 日本語WordNet
the word to express that something has changed its condition completely 例文帳に追加
すっかり〜してしまう - EDR日英対訳辞書
the word used to express that a person has done something without reconsidering 例文帳に追加
〜してかえりみない - EDR日英対訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)