意味 | 例文 (26件) |
get out of handの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
You should not allow him to get out of your hand.例文帳に追加
手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 - Tatoeba例文
If you are not firm with the children, they will get out of hand.例文帳に追加
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。 - Tatoeba例文
The children are beginning to get out of hand.例文帳に追加
子どもたちは手に負えなくなりつつある。 - Tatoeba例文
The children are beginning to get out of hand.例文帳に追加
子供たちは手が付けられなくなり始めている。 - Tatoeba例文
You should not allow him to get out of your hand. 例文帳に追加
手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 - Tanaka Corpus
If you are not firm with the children, they will get out of hand. 例文帳に追加
子供たちに厳しくしないと手におえなくなるよ。 - Tanaka Corpus
The children are beginning to get out of hand. 例文帳に追加
子どもたちは手におえなくなりつつある。 - Tanaka Corpus
If such things are allowed, the students will get beyond control―get out of hand―you will lose control over the students. 例文帳に追加
こんなことを許しておいた日には生徒の取り締まりがつかなくなる - 斎藤和英大辞典
British soccer fans sometimes get completely out of hand.例文帳に追加
イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。 - Tatoeba例文
If you are not firm with the children, they will get out of hand.例文帳に追加
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。 - Tatoeba例文
Fires can quickly get out of hand under these conditions.例文帳に追加
これらの状況下では、火災はすぐに収拾がつかなくなる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If you are not firm with the children, they will get out of hand. 例文帳に追加
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。 - Tanaka Corpus
British soccer fans sometimes get completely out of hand. 例文帳に追加
イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。 - Tanaka Corpus
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.例文帳に追加
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 - Tatoeba例文
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.例文帳に追加
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 - Tatoeba例文
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.例文帳に追加
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 - Tatoeba例文
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 例文帳に追加
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけてきなさい。 - Tanaka Corpus
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 例文帳に追加
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 - Tanaka Corpus
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 例文帳に追加
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 - Tanaka Corpus
An applicant cuts out an application slip from the present plan page of the magazine that the applicant has purchased, and tears this by hand to get an application stub F.例文帳に追加
応募者は、購入した雑誌のプレゼント企画ページから応募券を切り取り、これを手でちぎって応募半券Fにする。 - 特許庁
To provide a glove on the palm side of which a flexibly openable hole allowing a wearer to get out her (his) hand to work without taking off the glove when barehanded operation is required while wearing the glove.例文帳に追加
手袋をしているときに、素手で作業をしなければならくなったときに、手袋を外さなくても作業ができるように、手袋の手のひら側に開閉自在の手を取り出す穴をもうけた手袋を提供する。 - 特許庁
To provide a car interior roof box capable of taking in and out a baggage without get on and off a car, temporarily stopping the car and moving in the car and capable of housing five to eight persons' baggages of the fixed member without placing them in hand or at their feet in an indoor roof box integrally formed with the car.例文帳に追加
自動車と一体化における車内ルーフボックスにおいて、車から乗り降りせず、又一時停車させる事なく、車内を移動することもなく荷物の出し入れをおこない、又定員5人及8人分の手荷物を手元足元に置くことなく収納できる車内ルーフボックスを提供する。 - 特許庁
This rule underlies the fact that open-source software tends to stay in beta for a long time, and not get even a 1.0 version number until the developers are very sure it will not hand out a lot of nasty surprises. 例文帳に追加
このルールのおかげで、オープンソースソフトはずいぶん長い間ベータ版のままになっていて、とんでもないバグがぼろぼろ出てきたりしない、というのを開発者が革新するまで、バージョン 1.0 を名乗ったりしない、という現象が見られる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Therefore, at cooling operation, the ion orbit is converged by collision with gas molecules and steadily held in the ion trapping space 44, and on the other hand, at ion introduction, the density of the gas molecules decreases and ion can get in easily, and at ion discharge, the initial energy of ion running out is not lessened and the direction is aligned.例文帳に追加
それによって、クーリング動作時にはガス分子との衝突によりイオンの軌道が収束して確実にイオン捕捉空間44に保持される一方、イオン導入時にはガス分子の密度が下がってイオンが入り込み易くなり、イオン排出時にはイオンの飛び出しの初期エネルギーが奪われずその方向も揃う。 - 特許庁
意味 | 例文 (26件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |