1016万例文収録!

「heavier」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

heavierを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 472



例文

be heavier than 例文帳に追加

より重い - 日本語WordNet

to become heavier 例文帳に追加

重量がふえる - EDR日英対訳辞書

Tootles said, getting heavier and heavier and heavier, 例文帳に追加

もっともっともっとのろのろと言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The rain has gotten heavier. 例文帳に追加

雨が強くなってきた。 - Weblio Email例文集

例文

The rain became heavier. 例文帳に追加

雨脚が激しくなった. - 研究社 新和英中辞典


例文

Water is heavier than oil.例文帳に追加

水は油よりも重い。 - Tatoeba例文

Gold is heavier than iron.例文帳に追加

金は鉄より重い。 - Tatoeba例文

Gold's heavier than iron.例文帳に追加

金は鉄より重い。 - Tatoeba例文

Gold is heavier than silver.例文帳に追加

金は銀より重い。 - Tatoeba例文

例文

Liquids are heavier than gases.例文帳に追加

液体は気体より重い。 - Tatoeba例文

例文

the state of the top being heavier 例文帳に追加

頭の方が重いこと - EDR日英対訳辞書

Water is heavier than oil. 例文帳に追加

水は油よりも重い。 - Tanaka Corpus

Gold is heavier than iron. 例文帳に追加

金は鉄より重い。 - Tanaka Corpus

Gold is heavier than silver. 例文帳に追加

金は銀より重い。 - Tanaka Corpus

Fluid is heavier than gas. 例文帳に追加

液体は気体より重い。 - Tanaka Corpus

I could hear his breathing getting heavier and heavier.例文帳に追加

彼の息づかいがどんどん荒くなるのが聞こえた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The burden on the gokenin in Kyoto became heavier and heavier. 例文帳に追加

在京御家人の負担は重くなる一方であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This stone is even heavier than that stone. 例文帳に追加

この石はあの石よりも重たい。 - Weblio Email例文集

I'm 20 kilos heavier than him. 例文帳に追加

私は彼よりも20キロ重い。 - Weblio Email例文集

The rainfall grew heavier. 例文帳に追加

雨がいっそうはげしくなった. - 研究社 新英和中辞典

Penalties go up [become heavier] after the first offense. 例文帳に追加

再犯からは罰が重くなる. - 研究社 新和英中辞典

Anything that is heavier than water, sinks in it. 例文帳に追加

水より重いものは沈む - 斎藤和英大辞典

Nothing is heavier than gold. 例文帳に追加

黄金より重い物は無い - 斎藤和英大辞典

A stone sinks in the water, because it is heavier than water. 例文帳に追加

石は水よりも重いから沈む - 斎藤和英大辞典

Which is the heavier of the two?例文帳に追加

二つのうちどっちが重いの。 - Tatoeba例文

I think the rain's getting heavier.例文帳に追加

ひどい降りになってきたようだね。 - Tatoeba例文

Gold is far heavier than water.例文帳に追加

金は水よりずっと重い。 - Tatoeba例文

Money is heavier than life.例文帳に追加

金は命より重い・・・! - Tatoeba例文

Tom is probably a little heavier than me.例文帳に追加

トムは多分僕より少し重い。 - Tatoeba例文

Tom is probably a little heavier than I am.例文帳に追加

トムは多分僕より少し重い。 - Tatoeba例文

he was no heavier than a child 例文帳に追加

彼は子供ほど重くはありなかった - 日本語WordNet

I wonder if the rain will get heavier later.例文帳に追加

この後、雨は強くなるでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Which is the heavier of the two? 例文帳に追加

二つのうちどっちが重いの。 - Tanaka Corpus

Gold is far heavier than water. 例文帳に追加

金は水よりずっと重い。 - Tanaka Corpus

Money is heavier than life. 例文帳に追加

金は命より重い・・・! - Tanaka Corpus

Which is heavier, lead or gold? 例文帳に追加

鉛と金とでは、どちらが重いか。 - Tanaka Corpus

I think the rain's getting heavier. 例文帳に追加

ひどい降りになってきたようだね。 - Tanaka Corpus

The heavier the arrowheads became, the more damage they caused. 例文帳に追加

重いほど打撃力が増す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"'The other is a good three pound heavier,' said she, 例文帳に追加

「『あっちのほうが3ポンドは重いよ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

It makes the iron heavier than it was before. 例文帳に追加

鉄は前より重くなります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

His car was 20 kilograms heavier compared to other cars. 例文帳に追加

彼の車は他の車に比べて20キロ重かった。 - Weblio Email例文集

This bag is a little heavier than yours. 例文帳に追加

このカバンはあなたのより少し重い。 - Weblio Email例文集

This bag is a little heavier than yours. 例文帳に追加

このカバンはあなたのより少し重たい。 - Weblio Email例文集

Konishiki is heavier than the four of us put together. 例文帳に追加

小錦は僕たち 4 人を合わせたより重い. - 研究社 新和英中辞典

A little heavier rain might cause a flood.例文帳に追加

もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 - Tatoeba例文

Who is heavier, Ben or Mike?例文帳に追加

ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。 - Tatoeba例文

Tom is heavier than Jack by ten pounds.例文帳に追加

トムはジャックよりも10ポンド重い。 - Tatoeba例文

Tom is ten pounds heavier than Jack.例文帳に追加

トムはジャックよりも10ポンド重い。 - Tatoeba例文

Which is heavier, lead or gold?例文帳に追加

鉛と金とでは、どちらが重いんですか。 - Tatoeba例文

例文

Which are heavier, sandwiches or onigiris?例文帳に追加

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS