illustrationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 366件
That is because yumeno's illustrations are illustrations of love.例文帳に追加
それは ユメミのイラストが 恋のイラストだからなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a book with attractive illustrations 例文帳に追加
魅力的なイラストがある本 - 日本語WordNet
Complete with illustrations and a wellcomposed faq例文帳に追加
faq付きでイラストも添えたって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to search history for illustrations 例文帳に追加
歴史を探って例を求める - 斎藤和英大辞典
I like the illustrations. thank you.例文帳に追加
私はイラストが好き - ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a person whose occupation consists of drawing illustrations 例文帳に追加
イラストを描く職業の人 - EDR日英対訳辞書
The illustrations too... you've got to use the free ones.例文帳に追加
イラストも フリーのやつ使わないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you for looking at my illustrations. 例文帳に追加
私のイラストを見てくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
He also drew illustrations for Yomiuri Shinbun newspaper. 例文帳に追加
また読売新聞にも挿絵を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mirror with Four Buddhas and Four Animals (with the border patterns of illustrations and Chinese characters) 例文帳に追加
画文帯四仏四獣鏡 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



