1016万例文収録!

「insurmountable」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > insurmountableの意味・解説 > insurmountableに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

insurmountableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

insurmountable difficulties 例文帳に追加

乗り越えられない難局. - 研究社 新英和中辞典

The difficulty is insurmountable. 例文帳に追加

この困難には打勝てぬ - 斎藤和英大辞典

an insurmountable difficulty 例文帳に追加

打ち勝ち難き困難 - 斎藤和英大辞典

The difficulty is not to be overcomeinsurmountable. 例文帳に追加

この困難は打ち勝ち難い - 斎藤和英大辞典

例文

insurmountable disadvantages 例文帳に追加

乗り越えられない不利な条件 - 日本語WordNet


例文

With this win, Harumafuji established an insurmountable lead and secured the title. 例文帳に追加

この勝利により,日馬富士関は逆転不可能な差をつけ,優勝を決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

These innumerable multitudes of beasts often form an insurmountable obstacle to the passage of the trains. 例文帳に追加

これら無数の獣たちが、よく列車の運行を妨げていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He felt a sort of insurmountable longing to abandon the game altogether. 例文帳に追加

すべてをあきらめたいという説明しがたい衝動に駆られた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"And yet, with a little more material, we may prove that they are not insurmountable," 例文帳に追加

「それでもね、もう少しだけ材料があれば、それが克服できないことではないと証明できるかもしれない」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

In addition, according to the viewpoint of IMF, as medium-term reduction of global imbalance cannot be anticipated, it is thought that factors such as, default by the unsustainable budget deficit, destabilization of financial institutions, higher inflation by increased capital inflow into emerging economies will create insurmountable problems exerting downward pressure to the world economy.例文帳に追加

また、IMF の見通しにおいても、グローバル・インバランスの中期的な縮小は見込めないとされ、それによる持続不可能な財政赤字によるデフォルト、金融機関の不安定化、新興国への資金流入の増加による一層のインフレ等が世界経済を下押しする懸念材料になっていると考えられる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS