like madの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
He was running about like mad trying to find his daughter. 例文帳に追加
彼は狂ったように自分の娘を捜し回っていた. - 研究社 新和英中辞典
The prisoners fought one another like so many mad people.例文帳に追加
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 - Tatoeba例文
The prisoners fought one another like so many mad people. 例文帳に追加
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 - Tanaka Corpus
and the envious shall howl like mad dogs for very grief. 例文帳に追加
ねたみ深い人は、狂った犬のように嘆き吠えるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
After taking a break, I have to work like mad. 例文帳に追加
休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。 - Weblio Email例文集
My heart was thumping like mad and my hands had gone all sweaty. 例文帳に追加
心臓は激しく鼓動していて両手もすっかり汗ばんでいた. - 研究社 新和英中辞典
Looking like a mad woman, she has a cogon grass ring in her hand and yudasuki (cotton cord used to tuck up the sleeves of a kimono) on her shoulders. 例文帳に追加
狂女の出立ちで手に茅の輪をもち、木綿襷をかけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and the two creatures, who had been jumping about like mad things all this time, sat down again very sadly and quietly, and looked at Alice. 例文帳に追加
そして生き物二匹は、さっきまで狂ったみたいにはねまわってたのに、またとってもかなしそうにしずかにすわって、アリスを見ました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Johnny Depp is famous for playing unique movie characters like Captain Jack Sparrow in the "Pirates of the Caribbean" series, Willy Wonka in "Charlie and the Chocolate Factory," and the Mad Hatter in "Alice in Wonderland."例文帳に追加
ジョニー・デップは「パイレーツ・オブ・カリビアン」シリーズのジャック・スパロウ船長,「チャーリーとチョコレート工場」のウィリー・ウォンカや「アリス・イン・ワンダーランド」のマッド・ハッターなど,映画でユニークな登場人物を演じていることで有名だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Thus, since it is possible to prevent the warm exhaust wind exhausted from the cooling wind passage 33A from returning to the flow-in opening 27, low-temperature air can mad to be stably flow into the casing 1 from the flow-in openings 27, 28 and the like and thus it is possible to improve cooling efficiency.例文帳に追加
これにより、冷却風通路33Aから排出される温かい排出風が流入開口27に還流するのを防止できるので、ケーシング1内には、流入開口27,28等から温度の低い空気を安定的に流入させることができ、冷却効率を高めることができる。 - 特許庁
In the formation of the design pattern, the design, device, or the like for expressing the machine type information so as to be discriminable from various images of the design pattern and harmonized with a natural state can be reduced to facilitate the designing, and the design pattern is mad able to be efficiently formed.例文帳に追加
そしてデザイン図の作成においては、デザイン図の各種画像に対し機種情報を識別可能、且つ、自然な状態に融合させて表現するための考案や工夫等が軽減され図案化が容易になり、効率良く作成できるようになる。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |