meansを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49965件
This means that duplicate file descriptors (created by, for example, fork (2) 例文帳に追加
つまり、( fork (2) - JM
SLAT REINFORCING MEANS例文帳に追加
スラット補強具 - 特許庁
BONE COAPTATION MEANS例文帳に追加
骨接合手段 - 特許庁
MOVEMENT PREVENTION MEANS例文帳に追加
移動防止手段 - 特許庁
IMAGE DISPLAYING MEANS例文帳に追加
画像表示手段 - 特許庁
DATA COMMUNICATION MEANS例文帳に追加
情報通信体 - 特許庁
INTERSECTION CARRYING MEANS例文帳に追加
交差搬送手段 - 特許庁
MOVEMENT PREVENTING MEANS例文帳に追加
移動防止手段 - 特許庁
PAINT FILM TRANSFER MEANS例文帳に追加
塗膜転写具 - 特許庁
TEMPERATURE DETECTION MEANS例文帳に追加
温度検知手段 - 特許庁
ELECTRIC WIRE FIXING MEANS例文帳に追加
電線固定具 - 特許庁
DOOR PLATE FITTING MEANS例文帳に追加
戸板取付具 - 特許庁
MAGNETIC TRANSMISSION MEANS例文帳に追加
磁気伝達手段 - 特許庁
CALIBRATION AUXILIARY MEANS例文帳に追加
較正補助手段 - 特許庁
Its name means 'field's spirit' ('no野' means 'field;' 'zuづ' and 'tsuつ' mean 'of;' 'chi霊' means 'spirit' or 'ghost'). 例文帳に追加
その名は「野の精霊(野つ霊)」の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The RG includes a calculation means, converting means, and permutation means.例文帳に追加
RGは計算手段、変換手段および置換手段を含む。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |