1016万例文収録!

「means」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

meansを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49965



例文

a means of surviving 例文帳に追加

生き残る手段 - 日本語WordNet

by unfair means例文帳に追加

不正な手段で - Eゲイト英和辞典

A value of zero means to send the default SIGIO 例文帳に追加

値ゼロはSIGIO - JM

This means that duplicate file descriptors (created by, for example, fork (2) 例文帳に追加

つまり、( fork (2) - JM

例文

It means a water jug. 例文帳に追加

水差しのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Mucho' means a crab. 例文帳に追加

「無腸」とは、蟹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyamoto Wase (Wase means to grow early) 例文帳に追加

宮本早生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It means strong taste. 例文帳に追加

味が濃いこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lin' means 'to drip.' 例文帳に追加

「淋」は、したたるの意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It means Bashi no Uta. 例文帳に追加

馬士唄の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It means thorough cleaning. 例文帳に追加

大掃除の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dango Race (means 'very much of a muchness') 例文帳に追加

団子レース - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It means 'ishiyumi' (Chinese crossbow). 例文帳に追加

「石弓」のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also means smithery. 例文帳に追加

または鍛冶のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word "Keihan" means the Keihan National Highway. 例文帳に追加

京阪国道 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SLAT REINFORCING MEANS例文帳に追加

スラット補強具 - 特許庁

RAINWATER INTAKE MEANS例文帳に追加

雨水取水具 - 特許庁

MEANS OF HOLDING FRAME BODIES例文帳に追加

枠体の保持具 - 特許庁

HANDY SWITCHING MEANS例文帳に追加

手元切換手段 - 特許庁

SUBSTRATE HOLDING MEANS例文帳に追加

基板保持手段 - 特許庁

BONE COAPTATION MEANS例文帳に追加

骨接合手段 - 特許庁

BATHING AID MEANS例文帳に追加

入浴補助具 - 特許庁

MOVEMENT PREVENTION MEANS例文帳に追加

移動防止手段 - 特許庁

IMAGE DISPLAYING MEANS例文帳に追加

画像表示手段 - 特許庁

CLEANING MEANS FOR BATHROOM例文帳に追加

浴室用掃除具 - 特許庁

BATHING AUXILIARY MEANS例文帳に追加

入浴用補助具 - 特許庁

METHOD AND MEANS例文帳に追加

方法及び手段 - 特許庁

ANALYSIS ASSISTING MEANS例文帳に追加

分析補助手段 - 特許庁

BULLETIN OBJECT DISPLAY MEANS例文帳に追加

掲示物表示具 - 特許庁

CD EXTRUDING MEANS例文帳に追加

CD押出具 - 特許庁

LENS HOLDING MEANS例文帳に追加

レンズ保持手段 - 特許庁

POSTURE RETAINING MEANS例文帳に追加

姿勢保持補助具 - 特許庁

NOISE ABSORBING MEANS例文帳に追加

雑音吸収具 - 特許庁

DATA COMMUNICATION MEANS例文帳に追加

情報通信体 - 特許庁

INTERSECTION CARRYING MEANS例文帳に追加

交差搬送手段 - 特許庁

MOVEMENT PREVENTING MEANS例文帳に追加

移動防止手段 - 特許庁

LABEL FIXATION MEANS例文帳に追加

ラベル固定手段 - 特許庁

PAINT FILM TRANSFER MEANS例文帳に追加

塗膜転写具 - 特許庁

GARMENT TRANSPORT MEANS例文帳に追加

衣服搬送手段 - 特許庁

TEMPERATURE DETECTION MEANS例文帳に追加

温度検知手段 - 特許庁

ELECTRIC WIRE FIXING MEANS例文帳に追加

電線固定具 - 特許庁

INK RECORDING MEANS例文帳に追加

インク記録手段 - 特許庁

DOOR PLATE FITTING MEANS例文帳に追加

戸板取付具 - 特許庁

AUXILIARY MEANS FOR ENTRY例文帳に追加

記入用補助具 - 特許庁

LIQUID MOVING MEANS例文帳に追加

液体移動手段 - 特許庁

MAGNETIC TRANSMISSION MEANS例文帳に追加

磁気伝達手段 - 特許庁

CALIBRATION AUXILIARY MEANS例文帳に追加

較正補助手段 - 特許庁

"By all means." 例文帳に追加

「ぜひそうしよう」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

Its name means 'field's spirit' ('no' means 'field;' 'zuづ' and 'tsuつ' mean 'of;' 'chi' means 'spirit' or 'ghost'). 例文帳に追加

その名は「野の精霊(野つ霊)」の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The RG includes a calculation means, converting means, and permutation means.例文帳に追加

RGは計算手段、変換手段および置換手段を含む。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS