1016万例文収録!

「mirror word」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mirror wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mirror wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

It is the second part of so-called Shikyo (the four historical narratives of the late Heian and early Kamakura periods with the word "mirror" in the title) (Kagamimono - generic name of history book with "Kagami" in its title). 例文帳に追加

いわゆる四鏡(鏡物)の2番目にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The data selection means changes a word order and a pixel procedure in a word according to the mirror image mode.例文帳に追加

データ選択手段はミラー画像モードに従ってワード順序およびワード内のピクセル手順を変更する。 - 特許庁

It is the third so-called "Shikyo" (four historical narratives of the late Heian and early Kamakura periods with the word "mirror" in the title), in terms of the order of completion. 例文帳に追加

いわゆる「四鏡」の成立順では3番目に位置する作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the viewpoint of the order of completion of the so-called Shikyo (the four historical narratives of the late Heian and early Kamakura periods with the word "mirror" in the title), it is in the second. 例文帳に追加

いわゆる「四鏡」の成立順では2番目に位置する作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Mizu Kagami" (The Water Mirror), "Okagami" (The Great Mirror), "Ima Kagami" (The Mirror of the Present), and "Masu Kagami" (The Clear Mirror) (in order of appearance) are now called 'Shikyo' (the four historical narratives of the late Heian and early Kamakura periods with the word "mirror" in the title), and of these, there is a blank period of time between "Ima Kagami" and "Masu Kagami," which accords with the reigns of both Emperor Takakura and Emperor Antoku. 例文帳に追加

現在、「四鏡」と呼ばれている『水鏡』・『大鏡』・『今鏡』・『増鏡』(扱った時代順に配列)の中で、『今鏡』と『増鏡』の間に空白の年代があり、それが高倉・安徳両天皇の時代に合致する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to documents such as the "Shito Gobusho" (a five-volume apologia of Shinto), the word 'Hachiyo' is written on the mirror that was enshrined in the Inner Shrine of Ise. 例文帳に追加

伊勢神宮の内宮に奉安されている鏡は、神道五部書等によれば「八葉」と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror; 例文帳に追加

というのは,だれかがみ言葉の聞き手であっても実行者でないなら,その人は,鏡で自分の生まれつきの顔を眺めている人のようだからです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:23』

Even if Kagami no Okimi was not related by birth to Kagami no O, the father of Nukata no Okimi, the word 'Kagami' (a mirror) in their names indicates a possibility that they were raised by the same clan of mirror makers. 例文帳に追加

しかし、額田王の父・鏡王との血縁関係はなかったとしても、同じ「鏡」という名が付いている事から、同じく、鏡を作る氏族に養育された可能性はある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each book includes the word "kagami" (mirror) in their titles, and they are written in the form of a conversation between two elders or between an elder and the author reminiscing about days of the old. 例文帳に追加

いずれも鏡という名前を冠しており、また非常な高齢の老人が「昔はこんな事があったなぁ」という話を2人でしていたり作者に対して語ったりするという形式を取っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The "Masukagami" is the last of the four "kagami" history books (books with the word "kagami," or "mirror," in the title), and covers the period from Emperor Go-Toba's enthronement to Emperor Go-Daigo's triumphant return to Kyoto from exile in 1333, focusing on trends within courtly society. 例文帳に追加

「増鏡」は四鏡の最後の史書で、後鳥羽天皇の即位から1333年に配流となっていた後醍醐天皇が京都に帰還するまでの宮廷社会の動向を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS