offerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4816件
Offer of Subscription for Bonds 例文帳に追加
募集社債の申込み - 日本法令外国語訳データベースシステム
Offer Not to Possess Share Certificates 例文帳に追加
株券不所持の申出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Restrictions on Offer of Evidences 例文帳に追加
証拠の申出の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Special Provisions, etc. for Commission Offer 例文帳に追加
委託募集の特例等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This ceremony is to offer prayers for safety over the new bridge. 例文帳に追加
橋の安全祈願 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
INFORMATION OFFER SYSTEM例文帳に追加
情報提供システム - 特許庁
"I offer bail." 例文帳に追加
「保釈金を払います。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
It was wise of you to refuse his offer.=You were wise to refuse his offer. 例文帳に追加
君が彼の申し出を断わったのは賢明だった. - 研究社 新英和中辞典
However, his offer was turned down with the reply 'We appreciate the offer, but...'. 例文帳に追加
しかし「お気持ちだけ……」と言われ断られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CUSTOMER OFFER MANAGEMENT SYSTEM AND CUSTOMER OFFER MANAGEMENT METHOD例文帳に追加
顧客申出管理システム及び顧客申出管理方法 - 特許庁
offer outstanding sound performance 例文帳に追加
素晴らしい音性能を提供する - Weblio Email例文集
To receive a tentative job offer from a company. 例文帳に追加
企業から内定をもらいました。 - Weblio Email例文集
I offer you this book. 例文帳に追加
私はこの本を君に捧げる。 - Weblio Email例文集
I received an unofficial job offer from that office. 例文帳に追加
その事務所から内定をもらった。 - Weblio Email例文集
I offer you this picture. 例文帳に追加
私はあなたにこの写真を捧げます。 - Weblio Email例文集
They rejoice about this offer.例文帳に追加
彼らはこの申し出に喜んでいる。 - Weblio Email例文集
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |