1016万例文収録!

「past it」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > past itに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

past itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1101



例文

It's half past three. 例文帳に追加

3時半だ. - 研究社 新英和中辞典

It's past three o'clock. 例文帳に追加

3時は過ぎた. - 研究社 新英和中辞典

It said "half-past one!" 例文帳に追加

“1時半!” - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It is past repair. 例文帳に追加

とても直らない - 斎藤和英大辞典

例文

It's five past ten.例文帳に追加

今10時5分です - Eゲイト英和辞典


例文

It's half past four now.例文帳に追加

今4時半です - Eゲイト英和辞典

It's quarter past five.例文帳に追加

5時15分過ぎです - Eゲイト英和辞典

It was designated as the prefectural shrine in the past. 例文帳に追加

旧県社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It read half-past five. 例文帳に追加

5時半でした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

"It's only half-past nine," 例文帳に追加

「まだ9時半よ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

It's past curfew. 例文帳に追加

門限を過ぎている. - 研究社 新英和中辞典

It's nearly half past six. 例文帳に追加

もうかれこれ 6 時半です. - 研究社 新英和中辞典

It's five (minutes) past ten. 例文帳に追加

今は 10 時 5 分です. - 研究社 新英和中辞典

It is past [has turned] eleven‐thirty. 例文帳に追加

もう 11 時半を回った. - 研究社 新和英中辞典

It is a thing of the past. 例文帳に追加

それが今は無い - 斎藤和英大辞典

It is beyond recallpast recall. 例文帳に追加

言っても返らぬこと - 斎藤和英大辞典

It is a thing of the past. 例文帳に追加

事既往に属す - 斎藤和英大辞典

It is past repairingbeyond repair. 例文帳に追加

もう修理が利かぬ - 斎藤和英大辞典

It is past twelve. 例文帳に追加

もう十二時過ぎだ - 斎藤和英大辞典

It was past twelve when I returned. 例文帳に追加

十二時過ぎに帰った - 斎藤和英大辞典

It is already past five o'clock.例文帳に追加

もう5時過ぎです。 - Tatoeba例文

It's already past ten o'clock.例文帳に追加

もう10時過ぎだ。 - Tatoeba例文

It is just half past seven.例文帳に追加

ちょうど七時半です。 - Tatoeba例文

It's a quarter past nine.例文帳に追加

9時15分です。 - Tatoeba例文

It's almost half past eleven.例文帳に追加

11時半近くですよ。 - Tatoeba例文

It is twenty minutes past ten.例文帳に追加

10時20分過ぎだ。 - Tatoeba例文

It's exactly half-past eight.例文帳に追加

8時半ちょうどです。 - Tatoeba例文

It's past my curfew.例文帳に追加

門限を過ぎてしまった。 - Tatoeba例文

It's just past six.例文帳に追加

6時を過ぎたばかりだよ。 - Tatoeba例文

It's just past six.例文帳に追加

6時を過ぎたところだよ。 - Tatoeba例文

It's ten past nine now.例文帳に追加

今は9時10分です - Eゲイト英和辞典

It is already past five o'clock. 例文帳に追加

もう5時過ぎです。 - Tanaka Corpus

It's already past ten o'clock. 例文帳に追加

もう10時過ぎだ。 - Tanaka Corpus

It is just half past seven. 例文帳に追加

ちょうど七時半です。 - Tanaka Corpus

It's a quarter past nine. 例文帳に追加

9時15分です。 - Tanaka Corpus

It's almost half past eleven. 例文帳に追加

11時半近くですよ。 - Tanaka Corpus

It is twenty minutes past ten. 例文帳に追加

10時20分過ぎだ。 - Tanaka Corpus

It was half-past eight. 例文帳に追加

時刻は8時30分だった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

--`It's half-past seven now,' 例文帳に追加

——「もう七時半です。 - H. G. Wells『タイムマシン』

It was seventeen minutes past eleven: 例文帳に追加

十一時十七分。 - James Joyce『下宿屋』

It is same here now as it was in the past. 例文帳に追加

ここは今も昔も同じです。 - Weblio Email例文集

As it has been in the past.例文帳に追加

それは過去にあったように。 - Weblio Email例文集

When I woke up it was already past lunchtime. 例文帳に追加

起きたら既に昼を過ぎていた。 - Weblio Email例文集

It seems nothing gets past her. 例文帳に追加

彼女には何でもお見通しのようだ。 - Weblio Email例文集

It's past (all) belief. 例文帳に追加

それは(まるで)信じられない. - 研究社 新英和中辞典

It is a thing of the past now. 例文帳に追加

それはもう過去のことだ. - 研究社 新和英中辞典

I wouldn't put it past him. 例文帳に追加

あの男ならそんな事もしかねない. - 研究社 新和英中辞典

It is past remedying. 例文帳に追加

こうなっては策の施しようがない. - 研究社 新和英中辞典

It is beyond question [past all dispute] that he will succeed. 例文帳に追加

彼の成功は論をまたない. - 研究社 新和英中辞典

例文

It was past twelve before I got home. 例文帳に追加

十二時過ぎてから家へ帰った - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS