1016万例文収録!

「"past it"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "past it"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"past it"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

In the past, it was called Nishi Hori-kawa River. 例文帳に追加

古くは西堀河と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in its mysterious past it encompasses all the dim origins of life- Rachel Carson 例文帳に追加

神秘的な過去に、おぼろげな人生の始点を包み込む - 日本語WordNet

My old car is getting past it.例文帳に追加

私の古い車はとうとうがたがきそうだ - Eゲイト英和辞典

In the past, it was used to carry sake. 例文帳に追加

昔はこれに酒を入れて持ち歩いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the past, it was sometimes described as the Arashiyama feeder line. 例文帳に追加

かつては嵐山支線と表記した例も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

I walked past it, 例文帳に追加

私はそれの前を通りすぎて立ち止りました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

In the past it was unthinkable that a student could afford to buy a new car. 例文帳に追加

学生の身分で新車を買うなんて昔は考えられなかった. - 研究社 新和英中辞典

In the past, it was also called the Myoman-ji School of the Nichiren Sect or Nichijumon School. 例文帳に追加

古くは日蓮宗妙満寺派、日什門流とも称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was considered as Pediococcus lactobacillus, and it was categorized into Pediococcus halophilus or Pediococcus sojae. 例文帳に追加

過去、Pediococcus属の乳酸菌と考えられており、PediococcushalophilusやPediococcussojaeと分類されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In another book, "Kojidan" (Talks of the Past), it is stated, 'In 825, the reign of the Emperor Junwa, 例文帳に追加

別の書『古事談』では、「淳和天皇御宇天長二年(825年)乙巳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the past, it was used as the head office of the Kyoto Prefectural government. 例文帳に追加

かつては京都府庁庁舎本館として使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it. 例文帳に追加

だから落ちる通りすがりに、なんとか別の食器だなにそれを置きました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.例文帳に追加

昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 - Tatoeba例文

In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. 例文帳に追加

昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 - Tanaka Corpus

edu") is a mail-accepting domain. It can be a host and in the past it usually was, but it doesn't have to be. 例文帳に追加

ドメインはホスト名であってもよく、以前はホスト名が普通であったが、そうである必要はない。 - JM

In the past, it was thought to be the smell of the bottle containing the sake and, therefore, the word "binshu (smell of bottle)" was used. 例文帳に追加

かつては瓶の臭いが酒についたものと考えられ「瓶臭」という語があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was called a large jar (tea canister) in contrast to a small jar (tea container), the name for a chaire (tea container) that was used to store powdered green tea. 例文帳に追加

古くは抹茶を入れる茶入を小壺と呼んだことに対して大壺とも称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Korai futeisho (Poetic Styles from the Past), it is translated like this: Harusugite natsu zo kinurashi shirotae no koromo kawakasu Amanokagu-yama (meaning is the same) 例文帳に追加

春過ぎて夏ぞ來ぬらし白妙の衣かはかすあまのかぐ山(古来風躰抄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was an eloquent speaker, and was good at kemari, imayo and the fue (Japanese flute) but, according to the "Kojidan" (Talks on the Past), it seems he made many faux pas. 例文帳に追加

弁が立ち、蹴鞠や今様、笛などにも優れていたが、失言も多かったらしい(『古事談』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sueshige-jinja Shrine: In the past, it was called Himatsurimyo-jinja Shrine, and currently it is still called Himatsuri-jinja Shrine, as well. 例文帳に追加

季重神社 – 昔は日奉(ひまつり)明神社と呼ばれ、今でも日奉神社とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was understood that Erizenirei was used to eliminate the erizeni act itself. 例文帳に追加

従来、撰銭令は撰銭そのものをなくすためのものだと理解されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when compared with the past, it is significant that a local assembly was launched by election. 例文帳に追加

しかしながら、それ以前と比べるならば、選挙による地方議会が発足したことには意義がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`But,' I said, `If it travelled into the past it would have been visible when we came first into this room; 例文帳に追加

「でも過去に旅立ったなら、この部屋に最初にきたときにも見えていたはずでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

In the past, it had been considered that kataribon group spread by a biwa-playing minstrel was added in order to change it into a reading material. 例文帳に追加

従来は、琵琶法師によって広められた語り本系を読み物として見せるために加筆されていったと解釈されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that in the past, it was named Kasuga izakawazakaokasha, but it turned to be 'Kango-jinja Shrine,' making kan () in kara-kami kan () and sono () in sono-kami go (). 例文帳に追加

かつては春日率川坂岡社と称していたが、韓神の韓が漢に、園神の園が國となり、「漢國神社」という社名になったと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was requested that operation of the research forest finance itself to some extent by earning income by itself and contribute to the finance of the university. 例文帳に追加

当研究林は、かつては自ら収益を上げることである程度の独立採算を図ることと大学の財政運営に寄与することが求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it had been said that Musashi fought in the Siege of Osaka (1614-1615) for the Toyotomi forces, however, that opinion is invalid and unreliable. 例文帳に追加

大坂の役(慶長19年(1614年)-元和(日本)元年(1615年))では従来、豊臣方として参戦したと通説の如く語られるが、根拠のない俗説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was operated as 'Yodo Rapid Train Turfy' (it made a stop at the following stations: Yodoyabashi, Kitahama, Tenmabashi, Kyobashi, Moriguchishi and Yodo). 例文帳に追加

過去には「淀快速ターフィー号」として運転されていた(停車駅は淀屋橋、北浜、天満橋、京橋、守口市、淀)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was said to be most plausible that samurai originated in the armed farmers who defeated the ancient aristocratic control system. 例文帳に追加

かつて、古代的な貴族統治体制を打破したのは武装農民層に由来する武士であるとする説が有力とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it employed geigi (geisha girls) as well, but today, employs only tayu (geisha of the highest rank), providing training opportunities for them, and is used for banquets. 例文帳に追加

かつては芸妓等も抱えていたが現在は太夫のみを抱え、太夫の教育の場であり、また、宴席の場として営まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, differently from the past, it is not necessary to perform reinforcement work for maintaining the strength of the panel itself.例文帳に追加

これにより、従来とは異なり、パネル自体の強度を維持するための補強作業等を行なう必要がない。 - 特許庁

In "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past), it is described that, in the period when the religious site in Mt. Koya was dilapidated due to a dispute with the To-ji Temple side, Kangen, the To-ji choja at that time, opened the mausoleum. 例文帳に追加

また、『今昔物語』には高野山が東寺との争いで一時荒廃していた時期、東寺長者であった観賢が霊廟を開いたという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was famous as a very good rice and was valued as "illusory sakamai," but because the growing area expanded too rapidly, the power and quality of the variety was degraded. 例文帳に追加

かつては名米の聞こえ高く、「幻の酒米」などともてはやされたため栽培地が県の内外に一気に拡大し、その結果、品種的な力や質を落としてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a local TV program in Toyama Prefecture studied the color of soup broth sold at highway service areas and parking lots within Toyama Prefecture in the past, it became clear that the color became thinner as the detected areas headed west. 例文帳に追加

かつて富山県のローカル番組で富山県内の高速道路のサービスエリア・パーキングエリアで販売されているうどんつゆの色を調べたところ、ものの見事に東から西に行くにつれ薄くなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, in a study about the past, it should be noted that the word used in the past does not necessarily mean the same as the word used today. 例文帳に追加

一般的に言って、昔のことを研究するときは、現在と同じ言葉が昔使われていたとしても、同じ意味を持つとは限らないことを念頭に研究すべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) is a poetry anthology containing one hundred waka (classical Japanese poems), one each by distinguished poets from ancient times; in the past, it had been called 'Hyakunin-shu.' 例文帳に追加

百人一首(ひゃくにんいっしゅ、故実読みはひゃくにんしゅ)とは、古来の代表的な歌人百人について、一人一首を選んでつくった詞華集のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokoro no mono tells the monk the story of the battle waged here in the past (it is the same story as the one told by the fisherman in the first part, but it is a convention of noh to change the spoken style from the metrical style used by Shite in the first part to a colloquial style in ai kyogen). 例文帳に追加

所の者はここで昔おこなわれた戦いの話をしてきかせる(前段の漁師の話と同内容、ただし間狂言は前段のシテが語った韻文を口語体で語るのが能の常道である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Kojidan" (Talks of the Past) it had been laughed at by people as 'useless matter,' but when there was an abnormal infestation by bees in the imperial court, Munesuke coolly held out a loquat, which bees like very much, drinking its nectar and thus he calmed them down. 例文帳に追加

『古事談』ではそれを「無益な事」と人々から嘲笑されていたが、宮廷に蜂が大発生した際に宗輔だけが冷静に蜂の好物である枇杷を差し出したところ、蜂はその蜜を吸って大人しくなったと伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was said that ordinary people used senjicha and rich people maccha, but it became clear that ordinary people also used hikicha in the middle ages. 例文帳に追加

また、従来は庶民は煎じ茶、富裕層は抹茶を飲んでいたとされていたが、中世では庶民層も挽き茶を飲んでいたことが明らかになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1875, he served as the twelfth chief priest of Miyashitayama Saiho-ji Temple in Katsura Village, Tsuru County, in 1885, he served as the twenty-third chief priest of Koyozan Jizoin Temple in Kasugai Village (in the past, it was Kasugai-cho, at the present, it is Fuefuki City), Higashi Yamanashi County and then, in 1903, he died. 例文帳に追加

明治8年(1875年)、同郡桂村宮下山西方寺の12代目住職、明治18年(1885年)、東山梨郡春日居村(旧春日居町、現笛吹市)甲陽山地蔵院の23代目住職を勤め、明治36年(1903年)、死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it was pointed out that business operators like this thrive because they cannot be regulated by the Money Lending Act. Are you considering the possibility of recognizing them as money lenders? 例文帳に追加

以前も話題になりましたけれども、貸金業法で規制できないことで、こういった業者が、ばっこするのではないかという指摘もあるのですが、貸金業者として認定するようなお考えというのはあるのでしょうか。 - 金融庁

When an inspection condition with respect to the test piece of an object to be inspected cannot be obtained from the inspection condition of the defaults and the inspection condition prepared in the past, it is prepared newly.例文帳に追加

検査対象の試料に対する検査条件が、デフォルトの検査条件、及び、過去に作成した検査条件から得られない場合には新たに作成する。 - 特許庁

When the given medicines include a medicine prepared in past, it is determined whether the elapsed time after the last preparation date of the medicine is less than a predetermined value Th (steps S3 and S4).例文帳に追加

過去に調剤済みの投薬がある場合、前回の調剤日からの経過時間が、所定値Thより小さいか否かを判定する(ステップS3でY、S4)。 - 特許庁

These conditions were considered difficult for importing countries to meet, and in the past it was more common for governments of importing countries, under internal protectionist pressure, to request or force exporting countries to implement voluntary export restraints ("VERs").例文帳に追加

しかしながら、発動条件が厳しいため発動しにくく、現実には、国内の保護主義的圧力を受けた輸入国政府が、輸出国政府に対して輸出自主規制を要請又は強要する例が見られた。 - 経済産業省

The company had a relationship with Africa in the past; it has sold agricultural chemicals in Africa and purchased chrysanthemums for insect removal there. Being aware of the prevailing malaria problem in the region, in the 1990s, they successfully developed a mosquito net with a long-term insecticidal effect.例文帳に追加

農薬販売や天然除虫菊の購入によりアフリカと関連があり、アフリカで蔓延するマラリアの現状を認識していた同社は、1990年代に長期間防虫効果を発揮できる蚊帳の開発に成功した。 - 経済産業省

Listening tonight to the names of all those great singers of the past it seemed to me, I must confess, that we were living in a less spacious age. 例文帳に追加

今夜、すべての昔の偉大な歌手たちの名前を聞いて、私たちは広々としたところの少ない時代に生きているように思える、と告白しなければなりません。 - James Joyce『死者たち』

In the past, it had been thought that this picture was ordered to be painted by Nobunaga to Eitoku, today, the widely accepted assertion is that one who ordered the folding screen is thought to be Yoshiteru ASHIKAGA, and the picture was completed in October 1565 after the death of Yoshiteru, and Nobunaga obtained it later and gave it away to Kenshin UESUGI in 1574. 例文帳に追加

従来は、信長が永徳に命じて描かせたものと考えられていたが、現在は屏風の注文主を足利義輝とし、義輝死後の1565年(永禄8年)9月に完成、その後信長が入手し、1574年に上杉謙信に贈ったものとする解釈が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason isn't clear, but the unofficial notation of 'Keihan Uji' was used until recently (in the past, it was customary to use unofficial station names because it was sometimes necessary to use notations on designated round-trip tickets and also to differentiate this station from the JR station with the same name in transportation connecting with JR). 例文帳に追加

なぜか正式名称ではない「京阪宇治」という表記が近年まで用いられていた(補足:かつては周遊指定地接続駅の表記と合わせたり国鉄との連絡運輸の際に国鉄駅と区別するといった理由で、正式名称にはない会社名を付けて表記することが行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This game machine is so formed that, for every time of applying the power supply, the volume of a speaker 59S is reset to an initial volume, so that, even if the volume is changed by a volume control knob in the past, it can be easily returned to the prescribed volume in the power application.例文帳に追加

本発明に係る遊技機によれば、電源を投入する度に、スピーカ59Sの音量が初期音量にリセットされるので、音量調整ボリューム44により過去に音量が変更されても、電源投入時には容易に一定の音量に戻すことができる。 - 特許庁

例文

Although it is difficult to evaluate at this point whether or not the import penetration rate of production goods will create a steep trend line compared with that in the past, it can be said that the rate remains high to this date.例文帳に追加

今後の生産財の輸入浸透度の動きが従来の傾向線よりも急な傾きとなっていくかどうかについては、現時点では判断が難しいところであるが、現時点までは輸入浸透度が高止まりしている状況にあるとみることができる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS