1016万例文収録!

「pointless」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pointlessの意味・解説 > pointlessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pointlessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

a kind of pointless例文帳に追加

あまり意味がない - Weblio Email例文集

That's pointless.例文帳に追加

そんなの意味ないよ。 - Tatoeba例文

That's pointless.例文帳に追加

それは無意味だよ。 - Tatoeba例文

in a pointless manner 例文帳に追加

無意味な方法で - 日本語WordNet

例文

Don't waste time on pointless disputes. 例文帳に追加

無駄な論争はするな。 - Weblio Email例文集


例文

It's pointless for me例文帳に追加

私にとって意味がない - Weblio Email例文集

a pointless remark 例文帳に追加

要領を得ない意見 - 日本語WordNet

He bores me with his pointless tales. 例文帳に追加

彼の無意味な話にはうんざりする. - 研究社 新英和中辞典

It's pointless to try to persuade him. 例文帳に追加

彼を説得しようとしてもむだだ. - 研究社 新英和中辞典

例文

His death was not meaningless [pointless, in vain]. 例文帳に追加

彼の死はむだ死にではなかった. - 研究社 新和英中辞典

例文

Life without love is just totally pointless.例文帳に追加

愛のない人生など全く無意味だ。 - Tatoeba例文

It's pointless arguing with him.例文帳に追加

彼と議論するのは骨折り損だ。 - Tatoeba例文

I think that's a pointless place for me to go. 例文帳に追加

私はそこは私にとって意味のない所だと思う。 - Weblio Email例文集

It's pointless no matter how much we try to persuade him.例文帳に追加

彼には私たちがどんなに説得しても無理だ。 - Weblio Email例文集

It is quite pointless to do a thing like that. 例文帳に追加

そんなことをしたっておよそ意味がない. - 研究社 新和英中辞典

His arguments are always pointless. 例文帳に追加

彼の議論はいつもつかまえどころがない. - 研究社 新和英中辞典

I was disgusted with his pointless talk.例文帳に追加

彼の要領を得ない話しにうんざりした。 - Tatoeba例文

Sticking labels on everything just makes the whole labelling thing feel pointless now.例文帳に追加

付箋貼りすぎてもはや付箋の意味ない気がしてきた。 - Tatoeba例文

my pencils are all pointless 例文帳に追加

私の鉛筆はすべて先がすり減っている - 日本語WordNet

His pointless questions irritated me.例文帳に追加

彼の要領を得ない質問に私はいらだった - Eゲイト英和辞典

I am sure this is a pointless question but I am curious.例文帳に追加

これは無意味な質問でしょうが、興味があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

But it's probably pointless to whine about it.例文帳に追加

しかし、それについて愚痴をいってもたぶん無意味だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I was disgusted with his pointless talk. 例文帳に追加

彼の要領を得ない話しにうんざりした。 - Tanaka Corpus

A pause followed this apparently pointless remark. 例文帳に追加

このどう考えても的を外した発言に、沈黙がつづいた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The matter requires urgent action. We can't afford to waste time in fruitless argument [in pointless discussions]. 例文帳に追加

事は急を要する. 空疎な議論に時を浪費してはいられない. - 研究社 新和英中辞典

I wish you would stop making fatuous [pointless, useless, worthless] suggestions. 例文帳に追加

やたらに仕様もないことばかり言い出すのはもうやめて欲しい. - 研究社 新和英中辞典

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.例文帳に追加

ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 - Tatoeba例文

People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.例文帳に追加

人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 - Tatoeba例文

If you continue with the pointless arguments here ... it'll end up a as repeat of yesterday. 例文帳に追加

ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 - Tanaka Corpus

Remove pointless NEWS file from distribution, clone of ChangeLog. 例文帳に追加

無意味な NEWS ファイルを配布物から削除しました。 これは単なる ChangeLog のコピーでした。 - PEAR

The retainer said, 'It is pointless to pray for the impossible.' 例文帳に追加

家臣は「実現不可能な事を祈願しても意味がありますまい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These two years were completely pointless. It seems to me that I haven't matured one bit since I've been at the university.例文帳に追加

この2年間ほんと無駄にしてきたなあ。大学入ってから全然成長してない気がする。 - Tatoeba例文

There is nothing better than cheap, but "cheap and nasty"? Well, that is pointless, don't you agree?例文帳に追加

安いに越したことはないけど「安かろう悪かろう」じゃぁ、意味がないでしょ? - Tatoeba例文

Entertainers were called street performers and were also defined as Senmin, since they were considered pointless. 例文帳に追加

芸能人も、大道芸人と呼ばれ、つかみ所のない者として、賎民呼ばわりされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abundance makes command relationships difficult to sustain and exchange relationships an almost pointless game. 例文帳に追加

過剰は上意下達関係を維持困難にして、交換による関係をほとんど無意味なゲームにしてしまう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

the bronze head fell ringing on the ground, and Aias brandished only the pointless shaft. 例文帳に追加

青銅の槍頭は地面に落ちてカラカラと鳴り響き、アイアースは穂先のない柄だけを振り回していた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The server comprises a point lobby managing database, a pointless lobby managing database and a lobby displaying database necessary for displaying point and pointless lobbies in client terminals.例文帳に追加

ポイント付与ロビー状態管理データベースと、ポイント無しロビー状態管理データベースと、クライアント端末において、ポイント付与ロビー及びポイント無しロビーを表示する為に必要なロビー表示データベースを設ける。 - 特許庁

plays stressing the irrational or illogical aspects of life, usually to show that modern life is pointless 例文帳に追加

生活の不条理で非論理的な側面を強調し、通例現代生活が無意味であることを示す演劇 - 日本語WordNet

He is basically a gentle person, but when he tells silly and pointless jokes with a serious face, it indicates an aspect of his character that he is not just out-and-out serious. 例文帳に追加

基本的に穏やかな人物だが、真顔でボケてみせるなど、真面目一辺倒ではない側面もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of these events culminated in the outbreak of the Hogen War, where his gallant death helped to partly salvage his reputation but made his long-term plan mentioned above pointless. 例文帳に追加

それらの結果が保元の乱であり、潔い最後を遂げた事はかろうじて為義の名誉を救ったが、上記のような遠謀は無駄になってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

m. the description shall be stated precisely and correctly, as briefly as possible and without pointless repetitions, free of erasures and alterations, interwritings and interlineations;例文帳に追加

(m) 明細書は精確で正しく,できる限り簡潔であり,無用な反復を含まず,削除及び変更,挿入及び行間記入のないものでなければならない。 - 特許庁

The lobby data processor 17 transmits the point lobby ID, the pointless lobby ID, the number of characters entering each lobby and the display data thereof to the client terminal.例文帳に追加

そして、取得した、ポイント付与ロビーID、ポイント無しロビーID、その各ロビーの入室人数及び表示データを、クライアント端末に送信する。 - 特許庁

Using this system, it is understood that it is essentially pointless to take the effort and expense of making specially prepared tokens, since unique characteristics are measurable in a simple manner from various everyday articles.例文帳に追加

本システムを使用すると、一意の特徴は多種多様な日常の物品から単純な方法で測定可能であるので、特別に準備されたトークンを作成する労力および経費を費やすことが基本的に無意味であるとわかる。 - 特許庁

To provide a terrestrial digital broadcast receiving terminal, capable of preventing useless scrolling by preventing a pointless area from being displayed on a display screen, and to provide a display terminal that uses the same.例文帳に追加

無意味な領域を表示画面に表示することを防止して、無駄なスクロール動作を防止することができる地上デジタル放送受信用端末及びこれを用いた表示端末を提供する。 - 特許庁

In the cases of Mitsumasa YONAI and Hideki TOJO, it was pointless for them to attend a conference when their own policy lines had been rejected and therefore they were resigning, but at the time of the entire third KONOE Cabinet resignation, when Fumimaro KONOE did not attend a conference because of illness, he drew a lot of criticism that said, 'Is he in a worse condition than 91-year-old Keigo KIYOURA?' 例文帳に追加

米内光政と東條英機は、自らの路線を否定されて辞めるので出席しても仕方がないというケースであるが、第3次近衛内閣総辞職時の近衛文麿は病欠で「91歳の清浦奎吾より悪いのか」と批判された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there was no method for regular people to make a distinction between a specie and counterfeit money (if there was a way to make this distinction, there would have been no reason to go through an authenticity test for foreigners in the first place), and besides, large amounts of counterfeit money were circulating so it was pointless. 例文帳に追加

だが、一般の人々には正貨と贋貨の区別をつける方法が無く(そもそも簡単に区別がつけられるのであれば、外国人に対する検勘は必要がないことになる)、かつ贋貨の方が大量に出回っているために全く意味が無かったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A lobby data processor 17 obtains the lobby ID of each lobby and the number of characters entering the same in response to the access of a client terminal from the point and pointless lobby managing databases.例文帳に追加

ロビーデータ処理部17は、クライアント端末からのアクセスに基づいて、ポイント付与ロビー状態管理データベース及びポイント無しロビー状態管理データベースから、各ロビーのロビーIDとその各ロビーの入室人数を取得する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS