razedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
The whole city was razed to the ground―laid even the ground―laid level with the dust―laid in the dust―laid in ashes. 例文帳に追加
全市を焼き払われた - 斎藤和英大辞典
The old building was completely demolished [was razed to the ground]. 例文帳に追加
その古い建物は跡かたもなく取り壊された. - 研究社 新和英中辞典
Put in place of the Jodai (the keeper of castle) after Fushimi-jo Castle was razed. 例文帳に追加
伏見城廃城後に城代に代わって置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And when you razed athens... you set fire to the only thing... of value in this country.例文帳に追加
そして アテネを攻撃し この国で唯一 価値あるものを 燃やしてしまった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was razed during the Onin War in the Muromachi period, but Soujun IKKYUU rebuilt it. 例文帳に追加
室町時代には応仁の乱で荒廃したが、一休宗純が復興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After it was razed, the location of the citadel was made into a peach orchard and was called Momoyama (Peach Mountain). 例文帳に追加
廃城後、城郭の一帯は桃畑として開墾されたため桃山と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was later rebuilt by Ieyasu; and after it was razed its structures and materials were moved to other locations. 例文帳に追加
後に、家康によって再建され、廃城後はその建造物及び部材が各地に移築されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Six years ago, a chinese company was granted a lease to mine the copper, but they can only do so once the site is razed.例文帳に追加
6年前 中国の会社が 銅を採掘するために使用権を借りたんだが 遺跡を破壊しないと 銅を採掘出来ないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, when the West squad was razed in the final battle on October 21, Yorifusa secretly held a meeting of betrayal with the East squad led by Ieyasu TOKUGAWA in Ogaki-jo Castle according to advice from the vassal Yorimori INDO. 例文帳に追加
しかし、9月15日の本戦で西軍が壊滅すると、家臣の犬童頼兄の進言を受けて、徳川家康率いる東軍に大垣城にて内応した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fushimi-jo Castle's functions moved to Osaka-jo Castle after the Siege of Osaka, reducing this castle's importance in the eyes of the Edo Shogunate; and it was therefore razed in 1625 after Ieyasu TOKUGAWA's retirement. 例文帳に追加
大坂の役の後、伏見城の役割は大坂城へ移り、江戸幕府にとってこの城の重要性は薄れたため、徳川家康の隠居後の1625年に廃城となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early Edo period, in addition to Nijo Castle and Osaka Castle, oban guarded Fushimi Castle and Sunpu Castle; however, the guard of Fushimi Castle and Sunpu Castle were abolished because Fushimi Castle was razed and the guard of Sunpu Castle was taken over by shoinban. 例文帳に追加
江戸時代初期にはこのほかに伏見城と駿府城の警護に当たっっていたが、伏見在番は伏見廃城により、駿府在番は書院番が勤めることになり、それぞれ廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)