1153万例文収録!

「really very」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > really veryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

really veryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 275



例文

He is truly greatreally greatvery great. 例文帳に追加

実に偉い - 斎藤和英大辞典

I'm really very good at...例文帳に追加

私は本当に... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's really very nice.例文帳に追加

ホントだ すごくいい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's really very simple, but really very complicated.例文帳に追加

とても単純です そして 複雑です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It's very nice. you've really been here 100 years?例文帳に追加

100年もここに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I'm really so very sorry.例文帳に追加

ホントに すいません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It really is very beautiful.例文帳に追加

ほんとに綺麗だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really very sorry...例文帳に追加

ホントに ごめんなさい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's really a very interesting例文帳に追加

とても面白いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Thank you very much for this, really.例文帳に追加

本当に有難う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

`really you are very dull!' 例文帳に追加

「あんたバカァ?(C)ガイナックス」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I don't really remember very much.例文帳に追加

あまり思い出せない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really very sorry.例文帳に追加

ほんと すみませんでした! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's really very good for the skin...例文帳に追加

とてもお肌にいいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I really am very sorry.例文帳に追加

本当に お気の毒です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am really very busy. 例文帳に追加

本当にとても忙しい。 - Weblio Email例文集

It's a... really very dull story, though, isn't it?例文帳に追加

退屈な話でしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This really is a very nice hotel, isn't it?例文帳に追加

素晴らしいホテルだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

--You really did it very well. 例文帳に追加

本当にお見事でした。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

And they're really very, very inconvenient例文帳に追加

非常に不便で迷惑な話ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really very sorry.例文帳に追加

本当に すみませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Really, very important例文帳に追加

本当に、とても重要です- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really very sorry for this.例文帳に追加

どうも すいませんでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really very sorry.例文帳に追加

ホントに 申し訳ありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really a very good man, 例文帳に追加

わしはとても善人だよ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The reason for that is really very simple.例文帳に追加

その理由は明白です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He really is sleeping very well.例文帳に追加

ホント すごくよく眠ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was really very angry. 例文帳に追加

本当はとても怒っていた。 - Weblio Email例文集

"I'm really very sorry, 例文帳に追加

「誠に申し訳ございません。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

That really was a very nice restaurant, wasn't it? ooh. a very nice wine.例文帳に追加

いいのレストランだった ワインも最高 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's really a very deep, very powerful, very fundamental idea例文帳に追加

非常に深く 強力で 根本的なアイデアなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We really can't see very far.例文帳に追加

遠くまで良く見えませんね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah. they're really very nice.例文帳に追加

[ああ 彼らとても良い人だよ] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, he was very upset. really?例文帳に追加

彼は、非常に動揺してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is really a very strange affair. 例文帳に追加

これは全く不思議な事だ。 - Tanaka Corpus

And that is really very simple例文帳に追加

本当にとても簡単ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's wonderful. i'm very happy with it. really?例文帳に追加

これ すっごく うれしい。ホント? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm really a very good girl.例文帳に追加

私は本当に 良い女の子 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

English is really very difficult for me to learn. 例文帳に追加

どうも英語はむずかしい. - 研究社 新和英中辞典

This is really a very strange affair.例文帳に追加

これは全く不思議な事だ。 - Tatoeba例文

Congratulations, vince. this one's really spectacular. very special.例文帳に追加

おめでとう ヴィンス 豪華だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kakeru is really very sweet and例文帳に追加

翔は ホントは すごく優しくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Really thank you very much.例文帳に追加

ホントに ありがとうございました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am really very sorry." 例文帳に追加

まったく本当にすまなかった」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

And he really is a very fearful person.例文帳に追加

本当に恐ろしい奴だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's really good here. very delicious!例文帳に追加

ここのはすごい美味しいですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Really, it's still very cold, isn't it?例文帳に追加

本当に まだまだ寒いですね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But two points isn't really very much to go on.例文帳に追加

でも2ヶ所じゃ足り無いわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How about, really, very sad?例文帳に追加

こうだな "本当に とても 悲しい" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Really ? thank you very much.例文帳に追加

ホントですか。 ありがとうございます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS