| 例文 |
rules sectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 437件
For “section 23(1) of the Ordinance” read “section 7 of the Transitional Rules”. 例文帳に追加
「条例第23条(1)」は「経過規則第7条」と読む。 - 特許庁
“rules” means rules made by the Registrar under section 149 例文帳に追加
「規則」とは,第149条に基づき登録官により制定される規則をいう - 特許庁
Section 2 Special Rules for Assignment of a Beneficial Interest, etc. 例文帳に追加
第二節 受益権の譲渡等の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A rule modification section 103 modifies rules on the basis of the rewards for respective rules.例文帳に追加
また、ルール修正部103は、各ルールの報酬に基づき、ルールを修正する。 - 特許庁
APPLICATION OF THE ORDINANCE FOR PURPOSES OF SECTION 7(4) OF THESE RULES 例文帳に追加
本規則第7条(4)の適用上の条例の適用 - 特許庁
APPLICATION OF THE ORDINANCE FOR PURPOSES OF SECTION 8(4) OF THESE RULES 例文帳に追加
本規則第8条(4)の適用上の条例の適用 - 特許庁
APPLICATION OF THE ORDINANCE FOR PURPOSES OF SECTION 9(4) OF THESE RULES 例文帳に追加
本規則第9条(4)適用上の条例の適用 - 特許庁
Section 4 Special Rules on the Rights and Duties, etc. of the Relevant Parties 例文帳に追加
第四節 関係当事者の権利義務等の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 General Rules (Article 61 through Article 65) 例文帳に追加
第一節 通則(第六十一条―第六十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Minor differences exist in the section setting forth the product-specific rules of origin.例文帳に追加
品目別原産地規則に若干の違いがある。 - 経済産業省
“Transitional Rules” means the Patents (Transitional Arrangements) Rules made under section 158 of the Ordinance; 例文帳に追加
「経過規則」とは,条例第158条に基づいて制定される特許(経過措置)規則をいう。 - 特許庁
For “section 23(1) of the Ordinance” read “section 6, 8 or 9 of the Transitional Rules”. 例文帳に追加
「条例第23条(1)」は「経過規則第6条,第8条及び第9条」と読む。 - 特許庁
the rules regulating the proceedings before the Controller under section 32;例文帳に追加
第 32条により長官に対する手続を規制する規則 - 特許庁
Section 6 Special Rules for Trusts with Two or More Trustees 例文帳に追加
第六節 受託者が二人以上ある信託の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The following section summarizes the rules governing AD.例文帳に追加
AD に関するWTO協定の具体的概要は、以下の通りである。 - 経済産業省
The Registrar shall keep a register to be known as the register of patents, which shall comply with rules made for the purposes of this section and shall be kept in accordance with such rules. 例文帳に追加
登録官は,特許登録簿として知られる登録簿を維持管理する。 - 特許庁
For the passage beginning “section 15” and ending “Ordinance)”, read “section 7 of the Transitional Rules”. 例文帳に追加
「条例第15条」に始まり「同条)」で終わる段落は,「経過規則第7条」と読む。 - 特許庁
Section 1: General Rules (Article 185 - Article 193) 例文帳に追加
第一節 通則(第百八十五条―第百九十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 General Rules (Article 184 and Article 185) 例文帳に追加
第一節 通則(第百八十四条・第百八十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 General Rules (Article 52-2 - Article 52-8) 例文帳に追加
第一節 通則(第五十二条の二—第五十二条の八) - 日本法令外国語訳データベースシステム
This section used to document the rules for coercion. 例文帳に追加
本節では、型強制 (coercion) に関する規則について記述します。 - Python
The power to make rules under this section shall be subject to the conditions of the rules being made after previous publication.例文帳に追加
本条により規則を制定する権限は,先の公示後に制定される規則の条件に従う。 - 特許庁
when the patent was first renewed under this Ordinance, and section 88(2) of these Rules shall apply accordingly. 例文帳に追加
いつ本条例により特許が最初に更新されたか - 特許庁
Rules made under this section may provide for-- 例文帳に追加
本条に基づき定める規則は,次の事項を規定することができる。 - 特許庁
Section 1 General Rules (Article 193 and Article 194) 例文帳に追加
第一節 通則(第百九十三条・第百九十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The power to make rules under this section shall be subject to the condition of the rules being made after previous publication. 例文帳に追加
本条に基づく規則を制定する権限は先の公告の後に制定された規則に従うものとする。 - 特許庁
The power to make rules under section 114 shall include power to make rules for any purpose mentioned in section 96 of the Act of 1964. 例文帳に追加
第114条に基づいて規則を制定する権限には,1964年法第96条にいう目的のために規則を制定する権限を含めるものとする。 - 特許庁
Section 1 General Rules (Article 34-2-2 - Article 34-10) 例文帳に追加
第一節 通則(第三十四条の二の二—第三十四条の十) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1: General Rules (Article 272 - Article 272-10) 例文帳に追加
第一節 通則(第二百七十二条―第二百七十二条の十) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 General Rules (Article 52-2-11 - Article 52-8) 例文帳に追加
第一節 通則(第五十二条の二の十一―第五十二条の八) - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the rules governing the use of the certification trade mark see section 173. 例文帳に追加
証明商標の使用を規制する規約については,第173条参照。 - 特許庁
APPLICATION OF THE ORDINANCE FOR PURPOSES OF SECTION 3 OF THESE RULES (Sections 3 & 15) 例文帳に追加
本規則第3条適用上の条例の適用(第3条及び第15条) - 特許庁
Section 159(2)(a) and (b) of the Ordinance applies in relation to these Rules as if the words "In these Rules" were substituted for the words "In this Part" appearing in that section. 例文帳に追加
条例第159条(2)(a)及び(b)が,同条に現れる「この部」の語句を「本規則において」の語句で差し替えるものとして,本規則について適用される。 - 特許庁
Section 3 Special Rules on Decision-Making Methods Involving Two or More Beneficiaries 例文帳に追加
第三節 二人以上の受益者による意思決定の方法の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 General Rules (Article 52-36 - Article 52-41) 例文帳に追加
第一節 通則(第五十二条の三十六—第五十二条の四十一) - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
