scupperを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
A scupper 3b of bathtub water is formed at the bottom surface of the cap 3.例文帳に追加
又栓3の底面に浴槽水の排水口3bを形成する。 - 特許庁
The condensation water produced on the occasion of cooling is accommodated in the drain part 8 through a scupper way 7.例文帳に追加
冷却の際に生じた凝縮水は、水抜き通路7を経てドレン部8に収容される。 - 特許庁
and about a puncheon of water splashed into the scupper holes and lay, in a pool, between the deck and bulwark. 例文帳に追加
そしてひと樽ほどの水が排水孔に入り込み、甲板と船べりの間は水たまりのようになった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The bottom face of the drain channel 20 is inclined downward to a draining direction and a backflow preventing mechanism is provided in the scupper 21.例文帳に追加
前記排水溝20底面は排出方向へ下向きに傾斜させ、排出口21には逆流防止機構を設けた。 - 特許庁
To provide a waterproofing-scupper device for a boat light, automatically draining immersed water while satisfying high waterproof standards.例文帳に追加
高い防水基準を満足した上での浸水に対し、これが自動的に排出される船灯の防水・水抜き装置を提供する。 - 特許庁
To provide a drain structure for a duct capable of discharging water inside the duct to the outside while preventing an air leak from the scupper mouth.例文帳に追加
水抜き穴から空気が漏れることを防ぎつつ、ダクト内の水を外部へ排出することができるダクトの水抜き構造を提供すること。 - 特許庁
A drain channel 20 is provided at the end of a floor 32 constituting a camber in the cabin and a scupper 21 of the drain channel 20 is opened at a member constituting the cabin 10.例文帳に追加
キャンバーを構成するキャビン内部の床32の端部に排水溝20を設けて、キャビン10を構成する部材に該排水溝20の排出口21を開口した。 - 特許庁
To provide a concrete gutter with a drop lid enhancing draining efficiency by increasing the draining area without opening a scupper too large and preventing the uplift and the positional deviation of the drop lid.例文帳に追加
排水口が開きすぎることなく、排水面積を多くして排水効率を高めると共に落蓋の浮き上がりや位置ずれの防止を図ることのできるコンクリート落蓋側溝を提供する。 - 特許庁
The gutter part 40 is inclined downward backward of the roof panel 13, a scupper 42 is opened in a rear end of the gutter part 40, and a longitudinal gutter body 44 connected thereto is drooped toward a through hole of a rear cowl 10.例文帳に追加
樋部40はルーフパネル13の後方に向かって下向き傾斜しており、樋部40の後端部に排水口42を穿設し、これに連結した縦樋体44はリヤカウル10の通し孔に向かって垂下させる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|