1016万例文収録!

「territories issue」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > territories issueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

territories issueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

In order to prevent this situation from occurring, not a few Hatamoto territories were forced to issue their own paper money as small clans and the tobichi territories of the clans in the Kanto region were. 例文帳に追加

それを防ぐための自衛策として、小藩や関東諸藩の飛び地領などと同様に独自の紙幣を発行せざるを得ない場合も少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Sorin didn't issue the documents related to the management of his territories from 1577 to 1578. 例文帳に追加

しかし天正5年(1577年)から天正6年(1578年)にかけて宗麟は領国経営に関する文書を発行していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the issue of the Northern Territories, Abe said that he wanted to accelerate talks aimed at signing a peace treaty.例文帳に追加

北方領土問題について,安倍首相は平和条約締結を目的とする交渉を加速させたいと述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To prevent that, the detached territories of small domains, hatamoto and various domains in the Kanto region had to issue their own han bills. 例文帳に追加

それを防ぐための自衛策として、小藩や旗本領、関東諸藩の飛び地領などでも独自の紙幣を発行せざるを得なくなる場合も少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Amagasaki Domain of Settsu Province had territories in Nishinomiya and Hyogotsu where business was active, and were also surrounded by Osaka and Itami allowing the domain to issue han bills early. 例文帳に追加

摂津国尼崎藩は、経済活動の盛んな西宮、兵庫津を領し、更に大坂、伊丹に囲まれるという地理的条件のため、早期に藩札が発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Some clans in the Kanto region that had their tobichi territories in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) attempted to issue Han-satsu in their own clans in the Kanto region, however the currency had to be halted as people in these clans were not familiar with the use of paper money. 例文帳に追加

畿内に飛地領を有する藩が関東の所領で藩札の発行を試みたが、領民が札遣いに馴染みがなく中止された例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the territories of Umaji-Sugiuwa clan were located in Sagami Province and in Tanba Province separately, the clan placed the jinya in Umaji, Kuwata County, to issue paper money through Kakubei ZENIYA of the 'Kakeya,' the position who was in charge of the accounts of products, such as kuramai (the rice crop to be sold). 例文帳に追加

馬路杉浦氏の所領は相模国及び丹波国に分散していたが、桑田郡馬路に陣屋を置き、蔵米などの産物の会計を担当する「掛屋」の銭屋覚兵衛による紙幣を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was also a proposal to prohibit excluding major goods because of “the substantially all the trade between the constituent territoriesclause in Article XXIV:8, but no consensus could be reached on this issue. Instead, limited improvements were made.例文帳に追加

しかし、第24条8項に規定する「実質上のすべての貿易」に関する要件については、主要産品を除くことは認められない旨の提案がなされたが合意に至らなかったため、以下のような限られた改善しか行われなかった。 - 経済産業省

Concerned by this, Retired Emperor Go-Shirakawa requested that Yoritomo come to Kyoto, but instead Yoritomo requested that the issue of the declaration of October in 1183 (Juei-ninen Jugatsu no Senji) ordering shoen (manors in medieval Japan) and Kokugaryo (territories governed by provincial government office) in Tokai-do, Tosan-do and Hokuriku-do to be returned to kokushi (provincial governors) and honjo (proprietor or guarantor of manor). 例文帳に追加

これを憂慮した後白河上皇は、頼朝へ上洛を求めたが、頼朝は逆に東海道・東山道・北陸道の荘園・国衙領を元のように国司・本所に返還させる内容の宣旨(寿永二年十月宣旨)の発給を要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(vi) The provisions for revising Article 23-13 of the Horse Racing Act, Article 13 of the Japan Racing Association Act, Article 5, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Council for Science and Technology Policy, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Space Activities Commission, Article 78, paragraph 4 of the City Planning Act, Article 11 of the Northern Territories Issue Association Act, Article 15, paragraph 4 of the Public Notice of Land Prices Act, Article 6, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Aircraft Accidents Investigation Commission, and Article 39, paragraph 5 of the National Land Use Planning Act pursuant to Article 28; 例文帳に追加

六 第二十八条の規定による競馬法第二十三条の十三、日本中央競馬会法第十三条、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法第五条第四項、科学技術会議設置法第七条第四項、宇宙開発委員会設置法第七条第四項、都市計画法第七十八条第四項、北方領土問題対策協会法第十一条、地価公示法第十五条第四項、航空事故調査委員会設置法第六条第四項及び国土利用計画法第三十九条第五項の改正規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS