| 例文 |
theme titleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
There is a Noh play that uses this as a theme and the title of the play. 例文帳に追加
これを題材、題名とした能の演目がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kurama Tengu also refers to the title of a program of "Noh" (Japanese traditional dance-drama in mask), whose theme was taken from the above-mentioned story. 例文帳に追加
上記に取材した能の題名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a title of kabuki, performed using a theme or method of a noh play 例文帳に追加
能の題材や手法を用いて演ずる歌舞伎演目 - EDR日英対訳辞書
Theme data are formatted to files of a theme projector 1 and theme SWF 2, and written into a compact disk together with theme HTML 9 and an AutoRun text 4 including a title in half-sized lowercase alphabets.例文帳に追加
主題データーを主題プロジェクター1と主題SWF2にしたファイルにし、主題HTML9と主題名の英半角小文字を含んだオートラン・テキスト4とともにコンパクト・ディスクに書込む。 - 特許庁
Miyuki NAKAJIMA wrote the music for a theme song written by Juro KARA, which has the same name as the original title, and she sang it, featuring it on her album entitled "Jidai - Time Goes Around." 例文帳に追加
唐十郎が作詞した同名の主題歌を、中島みゆきが作曲して歌っており、中島みゆきのアルバム時代-Timegoesaround-に収録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other top 10 keywords were "Yokai Watch," a popular video game, and "Arinomamade," the Japanese title for the theme song from the mega hit movie "Frozen."例文帳に追加
トップテンに選ばれた他の言葉は,人気テレビゲームの「妖怪ウォッチ」や,大ヒット映画「アナと雪の女王」の主題歌の邦題「ありのままで」だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
These three chapters are summarized as 'Sansen no Mon' (Ketsukan no Mon), which is regarded as the conclusion of the treatise, and it conforms with the title and theme deslaration (Hyoso no Mon). 例文帳に追加
この三章の意をまとめたものが本書の結論ともいうべき「三選の文」(結勧の文)であり、それが初めの題号および標宗の文とも呼応している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A digital camera 100 stores a photographic mode and a keyword by associating them with each other, and to perform access to a theme provision server 200 by using the keyword as a key, and to acquire a relevant title for posting.例文帳に追加
デジタルカメラ100は、撮影モードとキーワードとを対応付けて記憶し、このキーワードをキーにテーマ提供サーバ200にアクセスして関連する投稿用タイトルを取得する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

