unforeseenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 127件
This is a completely unexpected [unforeseen] disaster. 例文帳に追加
これは降ってわいたような災難だ. - 研究社 新和英中辞典
We met with an unexpected [unforeseen] difficulty. 例文帳に追加
我々は思わぬ困難にぶつかった. - 研究社 新和英中辞典
in response to an unforeseen need 例文帳に追加
予期せぬ要望に対応した - 日本語WordNet
unnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate event 例文帳に追加
不必要で予期してない災難 - 日本語WordNet
And no. there were some unforeseen side effects.例文帳に追加
いや 別の副作用がね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I encountered an unforeseen happening today. 例文帳に追加
私は今日予想外の出来事に遭遇した。 - Weblio Email例文集
I know that it will cause an unforeseen influence on society.例文帳に追加
それは思わぬ影響を社会にもたらすことが分かった。 - Weblio Email例文集
An unforeseen situation happened at that wedding ceremony. 例文帳に追加
その結婚式で予期せぬ事態が発生した。 - Weblio Email例文集
I am afraid something unforeseen has happened to him. 例文帳に追加
彼に何か変事が起こったのではないかしら. - 研究社 新和英中辞典
an unforeseen or unexpected or surprising difficulty 例文帳に追加
予測できず、思ってもみない、あるいは驚異的な困難 - 日本語WordNet
his declaration had unforeseen repercussions 例文帳に追加
彼の宣言は意外な影響を及ぼした - 日本語WordNet
Dear mr. white, due to unforeseen circumstances例文帳に追加
ホワイト様。 予測出来ない状況の陰で、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll have to deal with unforeseen circumstances like this.例文帳に追加
こうした不測の事態にも 対処しなければなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now global warming was unforeseen.例文帳に追加
そして地球温暖化は予期せぬ現象だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And on the way to the hospital some unforeseen accident could happen, right?例文帳に追加
そして 病院へ行く途中で 不慮の事故 ですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Due to unforeseen circumstances, your departure has been delayed.例文帳に追加
予期せぬ事態により 出発が遅れます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The situation was about to move into an unforeseen direction.例文帳に追加
事態は 思いもよらぬ方向へと 突き進んでいくのです> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We should follow this plan as laid out unless something unforeseen happens. 例文帳に追加
偶発的な事故が起こらない限り, この計画は予定通りに続けるべきだ. - 研究社 新和英中辞典
The grand champion suffered an unforeseen upset at the hands of an up‐and‐coming young wrestler. 例文帳に追加
横綱が新進の若手力士に思わぬ不覚を取った. - 研究社 新和英中辞典
His scheme did not work out because of unforeseen circumstances. 例文帳に追加
彼が立てた方策は不測の事態のためにうまくいかなかった. - 研究社 新和英中辞典
Barring anything unforeseen everything should turn all right.例文帳に追加
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。 - Tatoeba例文
the court's decision had many unforeseen ramifications 例文帳に追加
裁判の決定はたくさんの思いがけない派生した問題をはらんでいる - 日本語WordNet
Barring anything unforeseen everything should turn all right. 例文帳に追加
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。 - Tanaka Corpus
(x) Development activities performed as emergency measures necessitated by unforeseen disasters; 例文帳に追加
十 非常災害のため必要な応急措置として行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Activities performed as emergency measures necessitated by unforeseen disasters; 例文帳に追加
二 非常災害のため必要な応急措置として行なう行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Activities performed as emergency measures necessitated by unforeseen disasters; 例文帳に追加
二 非常災害のため必要な応急措置として行う行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
onan (横難) means sudden or unforeseen, unreasonable, and unexpected disaster. 例文帳に追加
横難とは、思いがけない・予期しない、まともでない、不慮の災難。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and oshi (横死) means sudden or unforeseen, unreasonable, and unexpected death. 例文帳に追加
横死とは、思いがけない・予期しない、まともでない、不慮の死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent unforeseen pipe behavior at a fractured opening side end of a fractured pipe.例文帳に追加
破断した配管の破断口側端部の不測の配管挙動を防止する。 - 特許庁
In marukou's case, those unforeseen circumstances happen all the time! right?例文帳に追加
マルコーの場合 その不測の事態 ってよくあることでしょ! ねぇ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your own opinion is, then, that some unforeseen catastrophe has occurred to him?" 例文帳に追加
すると、あなたご自身の考えでは、彼に予期せぬ災難が降りかかったと?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
And indeed it was only by an unforeseen accident that he was solitary. 例文帳に追加
マーチがひとりだったのも、ほんの偶然の出来事のせいなのだ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action 例文帳に追加
突然の思いがけない危機(通例危険を伴う)で緊急な行動をとる必要があること - 日本語WordNet
Onan (横難) oshi (横死) means to die in an unforeseen disaster or to die an unnatural death. 例文帳に追加
横難横死(おうなんおうし)とは、予期しない災難や非業の死をとげること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the book, in Gempon Sogen Shinto, '"Gen" illustrates the gen gen of unforeseen ying and yang. 例文帳に追加
同書によれば元本宗源神道とは「元とは陰陽不測の元元を明す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent a function of a microcomputer 5 itself from stopping in an unforeseen mode.例文帳に追加
予期できないモードでマイコン5自体の機能が停止してしまうのを防止する。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |