例文 (999件) |
work--theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49901件
the progress of class-work 例文帳に追加
学科進度 - 斎藤和英大辞典
the progress of class-work 例文帳に追加
学科進程 - 斎藤和英大辞典
the amount of work done 例文帳に追加
出来高 - EDR日英対訳辞書
夜勤をする - Eゲイト英和辞典
The work consists of 22 volumes. 例文帳に追加
全22巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original text was Tolstoy's work. 例文帳に追加
-トルストイ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
: The work is entrusted for museum collection at Ekingura Museum. 例文帳に追加
-寄託 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The end crowns the work.例文帳に追加
仕上げが肝心 - 英語ことわざ教訓辞典
The automation of work例文帳に追加
作業の自動化 - Weblio Email例文集
仕事を休んだ - Weblio Email例文集
On the way home from work例文帳に追加
仕事帰りに - Weblio Email例文集
work (on) the night shift 例文帳に追加
夜勤で働く. - 研究社 新英和中辞典
Husband and wife work for the common firm 例文帳に追加
夫婦共稼 - 斎藤和英大辞典
the time to begin work―the working hours 例文帳に追加
就業時間 - 斎藤和英大辞典
手間仕事をする - 斎藤和英大辞典
手間取りをする - 斎藤和英大辞典
The couple work together for a living 例文帳に追加
夫婦共稼ぎ - 斎藤和英大辞典
日給で働く - 斎藤和英大辞典
the work of a minister of religion 例文帳に追加
牧師の仕事 - 日本語WordNet
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |