例文 (11件) |
wring out ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
to turn failure into success―get victory out of defeat―wring victory from defeat 例文帳に追加
失敗を転じて成功とする、敗を転じて勝となす - 斎藤和英大辞典
To simplify the printed wiring board side out of connector components connecting the printed wring board and a harness.例文帳に追加
プリント配線板とハーネスとを接続するコネクタ部品のうちプリント配線板側を簡略化すること。 - 特許庁
The chiefs in the horse must have trembled for fear lest torture should wring the truth out of Sinon, 例文帳に追加
木馬の中の大将たちは、拷問でシノーンから真実を聞き出すのではないかという恐怖で身ぶるいしたにちがない。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
To provide an inspection jig and its manufacturing method capable of performing a highly reliable continuity inspection without any separation of a part of a test electrode or a wring layer from an insulated board even when the continuity inspection is carried out repeatedly by pressing the test electrode in the inspection jig onto an inspected object.例文帳に追加
検査治具の検査電極を被検査体に押圧して繰り返し導通検査を行っても、検査電極及び配線層の一部が絶縁基板より離脱することなく、信頼性の高い導通検査ができる検査治具及びその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
The wring pattern 45 formed surrounding a pixel part AR is characterized in that parts 50 and 51 for connection are formed in a nesting state between outer wiring patterns 46A and 46B of the wiring pattern 45 and can be led out to the sides of the outer wiring patterns 46A and 46B through electrodes 42A to 42D for external connection.例文帳に追加
本発明は、画素部ARを囲むように形成された配線パターン45について、この配線パターン45の外側配線パターン46A、46Bとの間で、接続用の部位50、51を入れ子に形成し、この外側配線パターン46A、46B側にも外部接続用の電極42A〜42Dにより引き出せるようにする。 - 特許庁
例文 (11件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |