"congratulations"は、他人の成功や達成を祝う際に使われる表現である。特に、目標を達成したり、特別な出来事(結婚や出産など)があった時に使われる。"well done"と比べると、よりフォーマルな場面で使われる傾向にある。
on(~に対して)、your(あなたの)、achievement(達成)、success(成功)、wedding(結婚)、birth(出産)など。これらの単語は、祝いの対象を具体的に示すために使われる。
1. Congratulations on your promotion.(昇進おめでとう)
2. Congratulations on your wedding.(結婚おめでとう)
3. Congratulations on the birth of your child.(お子さんの誕生おめでとう)
"well done"は、他人の成功や達成を称える表現である。"congratulations"よりもカジュアルな場面で使われ、特に、課題を完了したり、良い結果を出した時に使われる。また、子どもへの賞賛としてもよく使われる。
that's(それは)、on(~に対して)、your(あなたの)、effort(努力)、performance(パフォーマンス)、result(結果)など。これらの単語は、称賛の対象を具体的に示すために使われる。
1. Well done on your test results.(テストの結果、よくやったね)
2. Well done, that's a great effort.(よくやった、素晴らしい努力だね)
3. Well done on your performance.(パフォーマンス、よくやったね)
〈誕生日に〉 Happy birthday (to you)!; Many happy returns of the day!
おめでとうを言う
give [offer] one's congratulations 《to》
get a congratulatory pat on the back 《from a friend》
読み方 おめでとう
I wish you joy (of your success); (Heaven) give you joy (of the occasion); I congratulate you (on the event)
おめでとう!
おめでとう!
I give you joy!
すごーい!
I envy him.
I envy them.