ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:ゆういにたつ
数、量、力、地位または重要性をより大きくする
(be larger in number, quantity, power, status or importance)
身代りに立つ
to act as a substitute―take one's place―die in place of another―die in one's stead
跡に立つ
to rise on its ruins
中立の立場に立つこと
the act of remaining neutral
守勢に立つ.
be [stand] on the defensive
要路に立つ
to hold an important position―hold a position of trust
要路に立たせる
to place one in a position of trust
不利益の位置に立つ
to stand in a disadvantageous position
岐路に立つ
be at the crossroads
矢面に立つ
to get in front of an arrow―become the target for an arrow
不利の位置に立つ
つま先で立つこと
standing tiptoe
棒立ちに立つ
to stand bolt upright―(馬なら)―rear
局外に立つ
to stand outside
岐路の立つ
to come to a parting of the ways
がけっぷちに立つ
stand on the edge of a cliff
まっすぐに立つ
to stand up straight
守勢に立っている
be on the defensive
歩哨に立つ
to stand sentry
便所へ立つ
to go to the W. C
いらいらして気が立つこと
of a person, the state of being irritated
矢先に立つな
Do not stand in the line of fire!
片足で立つ
to stand on one leg
立ち小便する
to urinate in the street
立とうとする
to try to stand up
守戦の位置に立つ
to stand on the defensive
哨兵に立つ
to be on sentry
武をもって立つ
to live by the sword―carve out one's way with the sword
立ちとび
a standing jump
つま先で立つ
stand on tiptoe
厄介な立場に立つ
in a nasty situation
優位に立つ