ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:くちがへらない
口がへらない とも書く
口がまわらぬ
He lisps.
口がきけなくなる
lose one's speech
口がきけなくなる.
lose the power of speech
口にあわない
Doesn't suit my tastes
口に締りが無い
He has a loose tongue
口を利かないこと
not talking
口にできない軽蔑
unutterable contempt
口をはさむな。
Mind your own business!
口が干上がる
to starve―lose one's means of livelihood―lose one's position
口かず
the degree of chatting
へらず口をたたくな
None of your mouth!
口をゆすがなくちゃ。
I need to rinse my mouth.
口をゆすいでください。
Please rinse out your mouth.
へらず口をたたくこと
the act of arguing for argument's sake
うっかり口が滑る
to blurt out
口をすぼめる
to pucker up one's mouth―purse up one's lips
口をつぼめる
口を緘して言わず
He firmly shut his mouth.
口を肥やす
to pamper one's taste
口を切る
to break the ice―broach the subject
口(頤)が干上がる
to lose one's means of livelihood―have the bread taken out of one's mouth―starve
口がいがんでいる
His mouth is awry.
口が重い
He is slow of speech.
口を嗽ぐ
to rinse one's mouth
口をとがらす
protrude one's lips
口をきく
to say something
口が奢っている
You have a dainty palate
口を拭う
to wipe one's mouth―(白を切るの意味なら)―feign innocence
口を滑らす
make a slip of the tongue
口が軽い
He is a glib talker.
口が減らない