ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
ありえないほど丁寧な挨拶
a greeting so polite it's unreal
挨拶さえしなかった。
He didn't even say hello.
一言の挨拶も無く去った
He has left without notice.
挨拶を交わす
to exchange civilities―exchange courtesies
挨拶に当惑した
I was at a loss for an answer.
冷淡な挨拶
a chilly greeting
大様に挨拶する
to greet one with a dignified air―make a dignified bow
彼は挨拶の仕方も知らない
He does not know how to greet you properly.
挨拶をしなさい。
Say hello.
普通の挨拶
the usual greeting
よそよそしい挨拶
a frigid greeting
つけたりの挨拶
empty civilities
挨拶する人
a person who greets
ご挨拶いたみ入る
Not at all!
一片の挨拶も無く去った
He left without a word of farewell.
御挨拶痛み入る
慇懃に挨拶する
to salute one courteously
挨拶に出向く
to visit a person
挨拶に困った。
ちょっとご挨拶を
Gentlemen, (you will allow me to speak) a word of welcome.
彼は挨拶の仕方も知らない。
He doesn't know even the proper way of greeting people.
元気のいい挨拶
a cheerful greeting
サラームで挨拶する
greet with a salaam
別れの挨拶
leave-taking
挨拶もせずにさっさと出て行った
He went out at once,without saying good-by.
通り一遍の挨拶
the usual greetings
驚きの挨拶
Surprise greeting
懇篤なるご挨拶痛み入る
I must thank you for your cordial greeting.
まだ、お別れの挨拶をしてないの。
I haven't said goodbye yet.
大きな声で挨拶が出来ません。
I cannot greet with a loud voice.
挨拶もしない