ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
苦労を仕抜く
to drain the cup of bitterness to the dregs
苦労をかける
to give one trouble
苦労をすること
hardships
苦労は命のかたき
Care is a foe to life.
苦労する
to experience difficulties
苦労の負担
a load of care
世間の苦労
the stern realities of life―the grim realities of life
ひどい苦労をする
to experience many hardships
苦労が大きいさま
of a person, having taken great effort to do something
苦労させる
to cause a person to experience difficulties
苦心の跡ある文章
a laboured style
苦労を忘れる
to banish care
苦労を仕尽した
He has drained the cup of sorrow to the dregs.
非常に苦労すること
the act of going though a lot of trouble
苦労の種
a source of trouble
苦労は世の習い
Troubles are the lot of man.
苦労をし尽くす
to go through all sorts of hardships―drain the bitter cup to the dregs
苦労は心を痛める
“Care preys upon the mind.”【イディオム・格言的】
苦労をいとわないさま
without troubling oneself
苦労は心を悩ます
Care preys on the mind.
苦労することなく
without taking pains
四苦八苦する
a very difficult situation to cope with
苦労をねぎらうこと
to thank a person for his or her efforts
苦労して得た結果
a result of one's effort
余計な苦労をするな
Do not run to meet your trouble!
苦労をすると気が挫ける
Care bows one down.
取り越し苦労
overcare―over-anxiety―over-concern―over-solicitude
人知れず苦労すること
having secret trouble
苦労を体験してひと皮剥ける
to grow mentally through one's hardship
苦労の跡