「caustic」は、言葉が非常に辛辣で、相手を傷つけるほどの強い皮肉や批判を含んでいることを指す。しばしば、辛辣なコメントや評論に用いられ、話し手の厳しい態度や冷徹な視点を反映している。
・remark(発言)
・criticism(批判)
・wit(機知)
・His caustic remarks at the meeting silenced the room.(彼の会議での辛辣な発言が部屋を静まり返らせた。)
・The columnist's caustic criticism of the movie sparked a lot of controversies.(そのコラムニストの映画に対する辛辣な批判が多くの論争を引き起こした。)
・She was known for her caustic wit, which could be both amusing and hurtful.(彼女は面白いが同時に傷つけることもある辛辣な機知で知られていた。)
「biting」は、鋭くて厳しい批評やコメントを指し、しばしば冷ややかな風刺や皮肉を含む。この言葉は、相手に深い印象を与えるような鋭い批判を表現する際に使用される。
・satire(風刺)
・humor(ユーモア)
・commentary(評論)
・The play's biting satire of political corruption won it critical acclaim.(その劇の政治腐敗に対する鋭い風刺が批評家の称賛を勝ち取った。)
・Her biting humor often left her audience both laughing and thinking.(彼女の鋭いユーモアはしばしば観客を笑わせつつ考えさせた。)
・The journalist's biting commentary on the scandal was unforgiving.(そのジャーナリストのスキャンダルに対する鋭い評論は容赦がなかった。)
「acerbic」は、特に言葉が辛辣で、酸っぱいような鋭さを持っていることを示す。この言葉は、相手を刺すような鋭い批判や皮肉を表す際に用いられる。
・tone(調子)
・remark(発言)
・style(スタイル)
・The critic's acerbic tone made his reviews feared by actors.(その批評家の辛辣な調子は、俳優たちに恐れられていた。)
・He delivered an acerbic remark that cut to the heart of the issue.(彼は問題の核心を突く辛辣な発言をした。)
・Her acerbic writing style attracted readers who appreciated her honesty.(彼女の辛辣な書き方は、彼女の正直さを評価する読者を引きつけた。)
「sharp」は、直接的で、とがった感じの批判やコメントを指す。この単語は、簡潔で的確ながらも、時には辛辣な言葉を伴うことがある。
・critique(批評)
・observation(観察)
・response(反応)
・Her sharp critique of the policy outlined its flaws clearly.(彼女の政策に対する鋭い批評は、その欠陥を明確に指摘した。)
・The scientist's sharp observations advanced the field significantly.(その科学者の鋭い観察は、分野を大きく前進させた。)
・He was known for his sharp responses during debates.(彼は討論中の鋭い反応で知られていた。)
読み方 しんらつ
1
(=辛烈)bitter (words); biting (tongue); cutting (sarcasm); acrimonious (language); acrid (speech); caustic (satire); pungent (remarks); poignant (sarcasm); sarcastic (language); harsh (treatment); incisive (wit); trenchant (logic, etc.)
2
(=悪辣)knavish; rascally; villainous; unscrupulous; sharp