ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
私は外に出るために帽子をかぶった。
I put on my cap to go out.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He lost his temper and threw a cup.
ヒーターをつけたまま外出した。
I went out with the heater on.
角の所で降ろしてあげます.
I'll set you down at the corner.
私は上着を脱ぐ。
I take off my coat.
I take off my jacket.
私は枕の上によだれを出した。
I salivated on my pillow.
私はくずれるようにいすに腰を下ろした.
I dropped into the chair.
私は、私自身を角に押し込んだ
I squeezed myself into the corner
私は網を手から放した。
I let go of the rope.
私は人込みを割って前進した。
I made my way through the crowd.
私はペンを拾おうと身をかがめた。
I bent over to pick up the pen.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
I was afraid of being put into a closet.
だれかが後ろから私の頭をなぐった
Someone hit my head from behind.
私はポケットにかぎをいれた。
I pocketed my keys.
私はすりのあとを追っかけた.
I ran after the pickpocket.
私は収容所から脱走した。
I escaped from the detention center.
私はマットの上で前転をする。
I do forward rolls on the mat.
私は上着を裏返しに着た。
I put my coat on inside out.
私はその人込みの通りを押し分けて進んだ.
I hustled through the crowded street.
私はロープから手を放した。
そうしてぼくが辿り着いた道。
But still they lead me back to
ペンも引き出しに収めました。
I also put my pens in the drawer.
I put my pens in my drawer, too.
僕は下を向いたまま立っていた.
I stood with my eyes cast down.
私はプーフに足を載せた。
I rested my feet on the pouf.
だれかが私を後ろからつかまえた。
Someone grabbed me from behind.
私は人込みを押し分けて進んだ。
I thrust my way through the crowd.
私は机の上を片付けた。
I cleared up my desk.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
I told a lie against my will.