ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Let me out, somebody. I'm locked in.
私はいつかそちらにお邪魔させて下さい。
I'd like to visit there someday.
困ったら私のところへきたまえ。
Come to me if you are in difficulties.
僕はどうにか間に合うようにそこへ着けた。
I managed to get there in time.
ほら、俺にもやらせてくれ。
Here, let me take a stab at it.
黙ってて、じゃなきゃ追い出すわよ。
Shut up, or I'll kick you out.
私にそれをやらせて, 男にして下さい.
Please let me do it successfully and be a man.
私にこっそりささやいてください。
Please whisper it secretly to me.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
Please defend me from such bad men.
僕の告げ口をするな。
Don't tell on me.
Don't tell on me
俺を絶望のなかに置き去りにする。
You left me in despair.
来いよ、俺を試してみろ。
Come on, try me.
放してくれ、息が詰まる。
Let me go, you're choking me.
Let me go. You're choking me.
オレに八つ当たりするなよ。
Don't take it out on me.
私、辞めます。
I quit.
それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Let me try it.
離してよ。汚らわしい。
Get your dirty paws off me.
次はわたしにごちそうさせてください。
Let me treat you next time, then.
だれが来ても, 僕は留守だと言ってくれ.
Whoever comes [may come], you are to say that I'm out.
ぼくが取って来てあげるよ。
I will get it for you.
僕に任せてください。僕が面倒を見ます。
Leave it to me. I'll see to it.
俺を奴等と一緒にするな。
Don't put me in the same class with them.
頭を上げて、私を見なさい。
Hold up your head, and look at me.
僕だったら、断るな。
I'd say no if I were you.
俺をあてにするなよ. おけらだからな.
Don't count on me. I'm penniless.
困ったら俺のところへ来い
When you need a friend, remember that you have one in me.
放っといて。
Leave me alone.
よくもまあ、抜け抜けと。
What a nerve!
let me out, somebody. i'm locked in.