意味 | 例文 (11件) |
上棟祭の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 ridgepole-raising ceremony
「上棟祭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
地鎮祭、上棟式例文帳に追加
Ground-breaking ceremony, and Jotoshiki (roof-laying ceremony)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祭礼内容は地鎮祭、上棟式、竣工式。例文帳に追加
Rites and festivals include jichinsai (ground-breaking ceremony), jotoshiki, and shunkoshiki (ceremony of completion).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋船久久遅命は上棟式の祭神の一つとされている。例文帳に追加
Yafunekukunochi-no-mikoto is considered to be one of the enshrined deities of Jotoshiki (the roof-laying ceremony).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地鎮祭や上棟式でも御神酒(おみき)や御米(おこめ)が大地に還される。例文帳に追加
In Jichinsai (ground-breaking ceremony) and Jotoshiki (the roof-raying ceremony), omiki (sacred wine or sake) or okome (sacred rice) is also returned to the ground.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上棟式(じょうとうしき)とは、日本で建物の新築の際に行われる神道の祭祀である。例文帳に追加
Jotoshiki is a religious service of Shinto for building a new house in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神社本庁では「諸祭式要鋼」で上棟式の基準を示している。例文帳に追加
Jinja Honcho (Association of Shinto Shrines) has established a standardized version for the jotoshiki in its 'Shosaishiki yoko' (Outline of Various Ceremonies).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1980年夏、新薬師寺・鏡神社の協力により地鎮祭が、同年末に上棟祭が行われた。例文帳に追加
In the summer of 1980 a ground-breaking ceremony was held with the cooperation of Shin-Yakushi-ji Temple and Kagami-jinja Shrine, and at the end of that year the topping out ceremony was held.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「上棟祭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
1980年代以降、建て売り住宅の一般化、近所づきあいの希薄化などのため上棟式自体が減少したが、餅まき自体は神社や地域の祭り(ごく一部の大学祭でも見られる)などの際に、祝い事として広く行われている。例文帳に追加
From the 1980s, jotoshiki itself has become rarer for various reasons, such as the increase of prefabricated houses and the decrease of people's mixing with neighbors, but mochimaki is still held as a happy event in shrines' festivals, local communities' festivals, and some universities' festivals.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に、家内安全を祈願する幣串と同じように、家の鬼を祓う魔除けとして上棟式に小屋組に奉納される神祭具の事。例文帳に追加
Later, the character was changed for equipment used in rituals enshrined as an amulet to exorcise the house's ogre at koyagumi (roof truss or framework) at the time of Jotoshiki (the roof-laying ceremony) as well as for heigushi to pray for the safety of the family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地鎮祭、定礎、上棟式、~開き(事務所・ピアノ・鏡、etc.)、中締め・お開き、一本締め・三本締め例文帳に追加
Jichinsai (ground-breaking ceremony), Teiso (laying of foundation stone), Jotoshiki (the roof-laying ceremony), something Hiraki (or biraki) (opening, start, etc.) (e.g. jimushobiraki (opening of office), pianobiraki (start of playing the piano), Kagamibiraki (cutting and eating of Kagamimochi (a large, round rice cake offered to a deity), etc.), Nakajime (break) and Ohiraki (breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.)), and Ipponjime (three sets of three claps and one final clap performed at the end of a special event) and Sanbonjime (three sets of Ipponjime)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に、家内安全を祈願する幣串と同じように、家の鬼を祓う魔除けとして上棟式に小屋組に奉納される神祭具の事で、近年では破魔矢・破魔弓ともに神社などの厄除けの縁起物として知られる。例文帳に追加
Later they became shinsaigu (equipment used in rituals) which were dedicated in koyagumi (roof truss or framework) at the time of Jotoshiki (the roof-laying ceremony) as an amulet against Devils, just like heigoshi used to pray for safety of the family, and these days, along with hamaya and hamayumi, they are known as lucky charm against evils offered in shrines.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
|
意味 | 例文 (11件) |
|
上棟祭のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |