意味 | 例文 (53件) |
子江実の英語
追加できません
(登録数上限)
「子江実」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 53件
実妹は同子爵の長女入江たか子、その長女で女優の入江若葉は姪に当たる。例文帳に追加
Takako IRIE, the eldest daughter of the said Viscount, was his sister; her eldest daughter Wakaba IRIE, an actress, is his niece.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花水橋(実際は江戸の永代橋)で、鳶の者と赤間の子分が大喧嘩をする。例文帳に追加
Tobi no mono (fire fighters) and followers of Akama fights with each other violently on Hanamizu-bashi Bridge (actually Eidai-bashi Bridge).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義景は以下の事実から近江六角氏からの養子であった、という説がある。例文帳に追加
From the following facts, it is said that Yoshikage was adopted out from the Rokkaku clan in Omi Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代元禄時代の正親町町子は、正親町実豊の女で柳沢吉保の側室である。例文帳に追加
Machiko OGIMACHI in the Genroku Era during the Edo Period was the daughter of Sanetoyo OGIMACHI and a concubine of Yoshiyasu YANAGISAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景の事情:江戸中村座の芝居茶屋・和泉屋勘十郎の子として生まれる(ただし実は市川團十郎(2代目)の実子だったともいう)。例文帳に追加
Background: He was born to the tea room of Kanjuro IZUMIYA attached to Edo's Nakamura-za theater, although it was said that he was really the son of Danjuro ICHIKAWA (II).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、江戸時代初期に一族の橋本実村(公夏の曾孫)が実勝の養子の形式で家を継いだ。例文帳に追加
Thereafter, Sanemura HASHIMOTO (a great-grandson of Kinnatsu) restarted the family at the beginning of Edo period by becoming the adopted son of Sanekatsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その条件として、和宮親子内親王が江戸での生活に不測の事態が起きた場合には、京都より実麗を江戸に呼び寄せる事を条件とした五箇条を幕府に認めさせた。例文帳に追加
For the unwilling agreement, the imperial court made the shogunate accept five conditions including when anything happened in Edo (the hub of the shogunate), Kazunomiya Chikako could call Saneakira (living in Kyoto) to Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「子江実」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 53件
その後、江戸時代に入り、商工業の発展や社会に浸透していた文書主義などにより、実務教育の需要が一層高まり、先ず江戸や京都などの都市部に寺子屋が普及して行った。例文帳に追加
Later, in the Edo period, with the development of commerce and trade, and with the rise in importance of documents, the demand for practical education grew, which led to the spread of Terakoya initially in city areas such as Edo and Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代、有職故実の復興により公家女子が「袴着の儀式」の時に着用する礼装として復活する。例文帳に追加
In the Edo period, with the re-establishment of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette), hosonaga was revived as a full dress for ladies of court nobles to wear at the time of 'Hakamagi ceremony.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇族や公家の子弟のための教育機関の設置を志し、武家伝奏徳大寺実堅に江戸幕府との折衝を命じた。例文帳に追加
The Emperor aimed to establish an educational facility for imperial families and the children of court nobles, and ordered the buke-denso (buke-tenso) (an imperial official in charge of communication between the samurai and the court), Sanemi TOKUDAIJI, to negotiate with the government of Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文23年(1554年)、脇坂安明の長男として、近江浅井郡脇坂庄で生まれる(異説として田付孫左衛門の実子とも伝わる)。例文帳に追加
He was born in Wakisakasho, Azai-gun, Omi no Kuni, the eldest son of Yasuaki WAKISAKA, though according to some theories, he was the son of Magozaemon TATSUKI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従って、母親が三河の名家である秀忠が実質的な世子として処遇されて14歳で中納言に任官し、江戸中納言と呼ばれる。例文帳に追加
Therefore, Hidetada whose mother came from an important family in Mikawa Province was treated as the substantial heir and appointed to Chunagon (vice-councilor of state) at the age of 14 and called the Edo Chunagon.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを知った実如は後難を恐れて翌日には近江国堅田本福寺の明顕・明宗_(僧)親子を頼って逃走した。例文帳に追加
Jitsunyo, who heard of this, escaped the very next day in fear for the consequences to Myoken and his child Myoshu at Honpuku-ji Temple in Katata, Omi Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それによれば政実の曽祖父は近江入道周通であるといい、後の兵庫頭経実はその名乗り、官職を踏まえて政実の子供あるいは孫である可能性が高い。例文帳に追加
According to the historical material, Masazane's great-grandfather was Omi Nyudo (lay-monk) Shutsu, and there is a strong possibility that Hyogo no kami Tsunezane was Masazane's child or grandchild, considering the name and the government post.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、太平の庶民文化の隆盛から、口碑伝承のないこの時代の作家に創作された妖怪の類の氾濫と、杉浦日向子などの江戸時代研究家や学者が説明する「江戸時代は世界に類を見ない資源還元(リサイクル)社会であった」という事実と合致する。例文帳に追加
The above coincides with the fact that many apparitions were created by painters in this period, a peaceful time in which the culture of ordinary people was prosperous and folklore did not exist, and that "the Edo period was a recycling society without parallel in the world" as researchers of the Edo period, such as Hinako SUGIURA, have pointed out.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (53件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6appreciate
-
7test
-
8provide
-
9consider
-
10rendezvous
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |