小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

手形貸付金の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「手形貸付金」の英訳

手形貸付金


「手形貸付金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

二 資貸付け又は手形の割引例文帳に追加

(ii) Loan of funds or discounting of bills; and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 預又は定期積の受入れと資貸付け又は手形の割引とを併せ行うこと。例文帳に追加

(i) Both acceptance of deposits or Installment Savings, and loans of funds or discounting of bills and notes; or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 資貸付け又は手形の割引を内容とする契約の締結の代理又は媒介例文帳に追加

(ii) Acting as an agent or intermediary for conclusion of a contract on loans of funds or discounting of bills; or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

農業手形という,農業共同組合が貸付調達のため信用農業協同組合連合会を受取人としてふりだす約束手形例文帳に追加

a promissory note called an agricultural bill発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

二 組合員に対する事業資貸付け(手形の割引を含む。)及び組合員のためにするその借入れ例文帳に追加

(ii) Loan of business funds (including discounting of negotiable instruments) to partner and borrowing of such funds for partner発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 組合員以外の者に対する資貸付け(手形の割引を含む。次条第一項第二号において同じ。)例文帳に追加

(v) Loan of funds (including discounting of bills; the same shall apply in paragraph (1), item (ii) of the following Article) to non-partner発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ⅲ)短期貸付の更新継続をしている貸出手形貸付を含む。)について、更なる借換えを行えば貸出条件緩和債権に該当する場合、安易に顧客の要望を謝絶することなく、適切に経営改善計画等の策定支援等を行っているか。例文帳に追加

(iii) For loans (including loans on bills) which are roll over of short term loans, if further refinancing corresponds to a Kashidashi Joken Kanwa Saiken (hereinafter referred to as the “Rescheduled Loan”), instead of easily denying the customer’s request, does it appropriately provide support for drafting a business improvement plan, etc.?発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio専門用語対訳辞書での「手形貸付金」の英訳

手形貸付金

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「手形貸付金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

(ⅵ)短期貸付の更新継続をしている貸出手形貸付を含む。)について、更なる借換えを行えば貸出条件緩和債権に該当する場合、安易に顧客の要望を謝絶することなく、適切に経営改善計画等の策定支援等を行っているか。例文帳に追加

(vi) Regarding loans (including loans on bills) which are roll over of short term loans, if further refinancing corresponds to a restructured loan, instead of easily denying the customer's request, does it appropriately provide support for drafting a business improvement plan, etc.?発音を聞く  - 金融庁

第七条 第三条から前条までの規定の適用については、手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつてする銭の交付又は授受は、銭の貸付け又は銭の貸借とみなす。例文帳に追加

Article 7 With regard to the application of the provisions of Article 3 to Article 6, the delivery or receipt of money in connection with discounts for notes, mortgages by transfer or any other similar contracts shall be deemed to be the loan of money.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律において「貸業」とは、銭の貸付け又は銭の貸借の媒介(手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつてする銭の交付又は当該方法によつてする銭の授受の媒介を含む。以下これらを総称して単に「貸付け」という。)で業として行うものをいう。ただし、次に掲げるものを除く。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "the Money Lending Business" as used in this Act means the business of loaning money or acting as an intermediary for the lending or borrowing of money (including acting as an intermediary for delivering money through discounts of negotiable instruments, mortgage by sale, or any other method similar thereto, or for providing or receiving money through such method; hereinafter collectively referred to as a "Loan(s)") on a regular basis; provided, however, that the following Loans shall be excluded:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ⅳ)資貸付け又は手形の割引を内容とする契約の締結の代理又は媒介について必要に応じて自らが審査を行うための措置例文帳に追加

(iv) Measures for allowing the financial institution to conduct screening as necessary with regard to agent or intermediary services for the conclusion of a contract concerning the provision of a loan or bill discounting発音を聞く  - 金融庁

16 この法律において「所属銀行」とは、銀行代理業者が行う第十四項各号に掲げる行為により、同項各号に規定する契約において同項各号の預若しくは定期積等の受入れ、資貸付け若しくは手形の割引又は為替取引を行う銀行をいう。例文帳に追加

(16) The term "Principal Bank" as used in this Act means a Bank which, through any of Bank Agent's acts listed in each item of paragraph (14), accepts deposits or Installment Savings, etc., gives loans of funds or discounting bills and notes, or conducts exchange transactions as prescribed in each item of that paragraph under a contract prescribed in each item of that paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

両替商はやがて小判および丁銀の銀両替および、為替、預貸付手形の発行により信用取引を仲介する業務を行う本両替(ほんりょうがえ)と、専ら銭貨の売買を行う脇両替(わきりょうがえ)に分化していった。例文帳に追加

Money changers were later divided into 'Honryogae' (main exchangers) who handled changing koban and chogin, i.e., gold and silver, money orders, deposits, lending and credit transactions agency through the issuance of credit bills, and 'Wakiryogae' (subsidiary exchangers) who specialized in copper coinage transactions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百十二条 組合の役員がいかなる名義をもつてするを問合わず、組合の事業の範囲外において、貸付けをし、手形の割引をし、若しくは預若しくは定期積の受入れをし、又は投機取引のために組合の財産を処分したときは、三年以下の懲役又は百万円以下の罰(信用協同組合又は第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合の役員にあつては、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰)に処する。例文帳に追加

Article 112 (1) When an officer of a cooperative has, under any name, provided a loan, discounted a negotiable instrument, accepted a deposit or an installment saving, or disposed of property of the cooperative for the purpose of speculative transactions, outside the scope of activities of the cooperative, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than one million yen (imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen in the case of a credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二条 第三条の規定による改正後の中小企業等協同組合法(以下この条及び次条において「改正後の協同組合法」という。)第九条の九第五項において準用する改正後の協同組合法第九条の八第四項の規定及び第四条の規定による改正後の協同組合による融事業に関する法律(次条において「改正後の協同組合融事業法」という。)第三条第二号の規定(改正後の協同組合法第九条の九第五項において準用する改正後の協同組合法第九条の八第二項第十号の事業に係る部分に限る。)は、この法律の施行の日(以下「施行日」という。)以後に改正後の協同組合法第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会が行う会員以外の者に対する資貸付け(手形の割引を含む。以下この条において同じ。)について適用し、施行日前に当該協同組合連合会が行つた第四条の規定による改正前の協同組合による融事業に関する法律(次条において「改正前の協同組合融事業法」という。)第四条第一号に規定する貸付け及び国、地方公共団体その他営利を目的としない法人に対する預を担保とする資貸付け並びに会員である信用協同組合の組合員に対する資貸付けについては、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 2 The provisions of Article 9-8, paragraph (4) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act after the revision by the provisions of Article 2 (hereinafter referred to as "Cooperatives Act after the revision" in this Article and the following Article) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) of the Cooperatives Act after the revision and the provisions of Article 3, item (ii) (limited to the portions pertaining to the activities set forth in Article 9-8, paragraph (2), item (x) of the Cooperatives Act after the revision as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) of the Cooperatives Act after the revision) of the Act on Financial Businesses by Cooperatives after the revision by the provisions of Article 4 (referred to as the "Cooperative Financial Business Act after the revision" in the following Article) shall apply to a loan of funds (including discounting of bills; hereinafter the same shall apply in this Article) to non-partner provided, on or after the day of enforcement of this Act (hereinafter referred to as "enforcement date"), by a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i) of the Cooperatives Act after the revision, and with regard to loans prescribed in Article 4, item (i) of the Act on Financial Businesses by Cooperatives prior to the revision by the provisions of Article 4 (referred to as the "Cooperative Financial Business Act prior to the revision" in the following Article), a loan of funds secured on deposits from the State, local public entities and other not-for-profit juridical persons, and a loan of funds to partner of member credit cooperatives, provided by said federation of cooperatives prior to the enforcement date, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「手形貸付金」の英訳に関連した単語・英語表現

手形貸付金のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS