意味 | 例文 (14件) |
磯彦の英語
追加できません
(登録数上限)
「磯彦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
息石耳命と懿徳天皇と磯城津彦らの生母。例文帳に追加
She was the real mother of Ikisomimi no mikoto, Emperor Itoku, Shikitsuhiko, and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
磯城津彦玉手看天皇(しきつひこたまてみのすめらみこと)安寧天皇例文帳に追加
Shikitsuhikotamatemi no Sumeramikoto, the Emperor Annei発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安寧天皇-磯城津彦玉手看天皇(しきつひこたまてみのすめらみこと)例文帳に追加
Emperor Annei - Shikitsuhikotamatemi no Sumeramikoto発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安寧天皇の第三皇子である磯城津彦命が源流と言われている。例文帳に追加
It is said that the clan was descended from Shikitsuhiko no Mikoto, the third prince of Emperor Annei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月、磯城に攻め入り、八咫烏に遣いさせ弟磯城は降参したが、兄磯城が兄倉下、弟倉下とともになおも逆らったため、椎根津彦が奇策を用いてこれを破り、兄磯城を斬り殺した。例文帳に追加
In November, Iwarehikono mikoto invaded Shiki and Otoshiki made an offer of surrender to him by sending yatagarasu, however, Eshiki still resisted him together with Ekuraji and Otokuraji, therefore Shiinetsuhiko defeated them by uncanny operations and killed Eshiki with a sword.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
磯城津彦玉手看尊(しきつひこたまてみのみこと)・師木津日子玉手見命(『古事記』)。例文帳に追加
In kojiki, he is called Shikitsuhikotamatemi no mikoto or Shikitsuhikotamademi no mikoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も磯城津彦などとの激しい戦いを繰り広げ、椎根津彦の作戦で青垣山の防衛線を突破して奈等盆地内に侵入する。例文帳に追加
They fought some more severe fights against Shikitsuhiko and other enemies and they broke through the defense line in Mt. Aokaki by the Shiinetsuhiko's operation to invade Nara Basin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「磯彦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
9月、磐余彦は高倉山に登ると八十梟帥(やそたける)や兄磯城(えしき)の軍が充満しているのが見えた。例文帳に追加
In September, Iwarehikono Mikoto climbed Mt. Takakura and saw the army of Yasotakeru and Eshiki were overflowing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広姫は敏達天皇の皇后として押坂彦人大兄皇子・逆登皇女・菟道磯津貝皇女を産んだ。例文帳に追加
Hirohime became the Empress of the Emperor Bidatsu and bore Prince Oshisaka no Hikohito no Oe (Oshisaka no Hikohito no Oenomiko), Princess Sakanobori (Sakanobori no Hime Miko), and Princess Uji no Shitsukai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
磯良は龍宮から潮を操る霊力を持つ潮盈珠・潮乾珠(日本神話の山幸彦と海幸彦にも登場する)を借り受けて皇后に献上した。例文帳に追加
Isora borrowed Shiomichi no tama (tide flowing jewel) and Shiohi no tama (tide restraining jewel) (both are also described in a tale of Yamasachihiko and Umisachihiko in Japanese Mythology) that had magical powers to control the tide from the Palace of the Dragon King and presented to the Empress.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神武天皇2年、功を定め、道臣命は築坂邑に大来目を畝傍山の西に居住させ、椎根津彦を倭国造に、弟猾を猛田邑の県主、弟磯城を磯城の県主に任じ、高皇産霊尊の子孫の剣根を葛城国造に任じた。例文帳に追加
In 659 B.C., he 功を定め, and made Michinoomi-no-mikoto reside in Tsukisakamuro, Okume reside in the west of Mount Unebi, while he appointed Shiinetsuhiko as Yamato no kuni no miyatsuko, Otokashi as Agata-nushi (District Chieftain) of Takeda no mura, Otoshiki as Agata-nushi of Shiki and Tsurugine, a descendant of Takamimusubi no mikoto, as Kazuraki no Kuni no miyatsuko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお『古事記』での皇后は、師木県主の祖である賦登麻和訶比売(飯日比売)、『日本書紀』第1の一書では磯城県主葉江の男弟猪手の娘である泉媛、第2の一書では磯城県主太眞稚彦の娘である飯日媛である。例文帳に追加
However, the Empress that appears in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) is Futomawakahime (飯日比売Iihihime), who was an ancestor of Shiki no agatanonushi, while the frist addendum to the Nihonshoki mentions the Empress is Izumihime, a daughter of Inode (猪手), who was a younger brother of Shiki no agatanonushi Hae, and the second addendum describes the Empress as Iihihime, who was a daughter of Shiki no agatanushi Futomawakahiko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』第1の一書での皇后は磯城県主葉江の娘である長媛、第2の一書での皇后は十市県主五十坂彦の娘である五十坂媛。例文帳に追加
The first addendum to the Nihonshoki mentions the Empress is Nagahime, who was a daughter of Shiki no agatanushi Hae, while the second addendum describes the Empress as Isakahime, who was a daughter of Tochi no agatanonushi Isakahiko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前身は1898年から開催された社会主義研究会で、安部磯雄を会長とし河上清、片山潜、堺利彦、幸徳秋水、木下尚江、西川光二郎により1900年1月に結成された。例文帳に追加
Its predecessor was a socialism study group which had been held since 1898, and it was established by Isoo ABE, a chairman, and Kiyoshi KAWAKAMI, Sen KATAYAMA, Toshihiko SAKAI, Shusui KOTOKU, Naoe KINOSHITA, and Kojiro NISHIKAWA in January 1900.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8appreciate
-
9consider
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |