1016万例文収録!

「あってい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あっていに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あっていの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

彼は危機にあっても冷静であった。例文帳に追加

He was cool in the crisis. - Tatoeba例文

彼は危機にあっても冷静であった。例文帳に追加

He was cool in the crisis.  - Tanaka Corpus

停電があった。例文帳に追加

There's been a power cut. - Tatoeba例文

停電があっ例文帳に追加

there was a power breakdown  - 日本語WordNet

例文

「なんて書いてあった?」例文帳に追加

'And what does she say?'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』


例文

こみあっている程度例文帳に追加

the degree to which a place is crowded  - EDR日英対訳辞書

あっちに行ってもいい?例文帳に追加

Can I go over there? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

フレームがあっていない例文帳に追加

the frame was out of true  - 日本語WordNet

合っています例文帳に追加

It's correct. - Weblio Email例文集

例文

形式があっていません。例文帳に追加

The format does not match.  - Weblio Email例文集

例文

用があって行かれない例文帳に追加

Business prevents me from going.  - 斎藤和英大辞典

夫婦は気があってい例文帳に追加

The couple are happy together  - 斎藤和英大辞典

夫婦は気があってい例文帳に追加

They hit it off together  - 斎藤和英大辞典

夫婦は気があってい例文帳に追加

They hit it off with each other.  - 斎藤和英大辞典

あって都の住まい例文帳に追加

We lived in town for certain reasons.  - 斎藤和英大辞典

お願いがあって来た例文帳に追加

I came to ask a favour of you.  - 斎藤和英大辞典

スリにあってしまいました。例文帳に追加

My pocket was picked. - Tatoeba例文

あっ、ベルが鳴っている。例文帳に追加

There goes the bell. - Tatoeba例文

あったかくしてなさい。例文帳に追加

Keep warm. - Tatoeba例文

かみあっている道路網例文帳に追加

a meshed road system  - 日本語WordNet

向いあってすわる例文帳に追加

to sit opposite each other  - EDR日英対訳辞書

善くあってほしいと例文帳に追加

the state of wishing for good luck  - EDR日英対訳辞書

あっさりしているさま例文帳に追加

of the condition of a person, lighthearted  - EDR日英対訳辞書

あっ、ベルが鳴っている。例文帳に追加

There goes the bell.  - Tanaka Corpus

hdrpは NULL であってはならない。例文帳に追加

hdrp must not be NULL.  - JM

そこには、こう書いてあった。例文帳に追加

It stated  - JULES VERNE『80日間世界一周』

あっしぁ貧しいもんでして」例文帳に追加

`I'm a poor man,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

圧迫感があって苦しいさま例文帳に追加

gloomy  - EDR日英対訳辞書

かつて教会があった。例文帳に追加

There used to be a church. - Weblio Email例文集

それはとても意味があった。例文帳に追加

That was very meaningful.  - Weblio Email例文集

順[逆]境にあって.例文帳に追加

under favorable [difficult] conditions  - 研究社 新英和中辞典

…の統治[勢力]下にあって.例文帳に追加

under the sway of…  - 研究社 新英和中辞典

軍の支配下にあって.例文帳に追加

under the control of the army  - 研究社 新英和中辞典

あっての物種.例文帳に追加

While there's life, there's hope.  - 研究社 新和英中辞典

あって猛からす例文帳に追加

He has a mild dignity.  - 斎藤和英大辞典

あっての物種。例文帳に追加

While there is life, there is hope. - Tatoeba例文

正当な理由があっ例文帳に追加

with good reason  - 日本語WordNet

心配であって、不安である例文帳に追加

worried and uneasy  - 日本語WordNet

あっての物種。例文帳に追加

While there is life, there is hope.  - Tanaka Corpus

2階建てであった。例文帳に追加

And it had two-storey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転圧砕機例文帳に追加

ROTARY CRUSHER - 特許庁

手厚い恩賞があっ例文帳に追加

There was a handsome reward  - 斎藤和英大辞典

手厚い恩賞があっ例文帳に追加

They were handsomely rewarded.  - 斎藤和英大辞典

ポジ型であってもよいし、ネガ型であってもよい。例文帳に追加

The composition may be of positive type or negative type. - 特許庁

それらは適正であった。例文帳に追加

Those were suitable.  - Weblio Email例文集

あっぱれ武士の典型例文帳に追加

a splendid pattern of Japanese chivalry  - 斎藤和英大辞典

昔は政府あっての人民、今は人民あっての政府例文帳に追加

Formerly the government came before the people; now the people come before the government.  - 斎藤和英大辞典

この光は、紫外線であってもよく、可視光であってもよい。例文帳に追加

The light may be UV-rays or visible light. - 特許庁

前記パネルは積層体であっても2層であってもよい。例文帳に追加

The panel may be a laminated body or two layer. - 特許庁

例文

その手紙は用があって来られないという文面であっ例文帳に追加

The letter was to the effect that business prevented his coming.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS