1016万例文収録!

「鷲」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 227



例文

の子例文帳に追加

an eaglet  - 斎藤和英大辞典

の巣例文帳に追加

an aerie  - 斎藤和英大辞典

荒々しい例文帳に追加

a ferocious eagle  - EDR日英対訳辞書

掴み例文帳に追加

the action of clutching something  - EDR日英対訳辞書

例文

尾義久例文帳に追加

Yoshihisa WASHIO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

三重県尾市の尾わっぱ例文帳に追加

Owase Wappa in Owase City, Mie Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は鳥の王例文帳に追加

The eagle is the king of birds.  - 斎藤和英大辞典

掴みにする例文帳に追加

to clutch anything  - 斎藤和英大辞典

あの、きれいね。例文帳に追加

That eagle is beautiful. - Tatoeba例文

例文

という鳥例文帳に追加

a bird of prey, called an eagle  - EDR日英対訳辞書

例文

が空を翔ける例文帳に追加

An eagle soars into the sky.  - 斎藤和英大辞典

が子どもをさらう例文帳に追加

An eagle swoops upon a child.  - 斎藤和英大辞典

はハエを狩らない。例文帳に追加

Eagles don't hunt flies. - Tatoeba例文

は鳥の王者です。例文帳に追加

The eagle is the king of birds. - Tatoeba例文

のための飼育場例文帳に追加

a breeding ground for herons  - 日本語WordNet

市という市例文帳に追加

a city in Japan called Owase  - EDR日英対訳辞書

禿という鳥例文帳に追加

a bird called an Aegypius monachus  - EDR日英対訳辞書

木菟という鳥例文帳に追加

a bird called an eagle owl  - EDR日英対訳辞書

という鳥例文帳に追加

a bird called a steller's sea eagle  - EDR日英対訳辞書

黒禿というワシ例文帳に追加

a vulture called a cinereous vulture  - EDR日英対訳辞書

山寺(千葉県)例文帳に追加

Jusen-ji Temple (Chiba Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭弘忠墓例文帳に追加

Tomb of Hirotada WASHIZU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾隆尚の養子。例文帳に追加

He was an adopted son of Takanao WASHINOO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『二水記』 尾隆康著例文帳に追加

"Nissuiki" by Takayasu WASHINOO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原取室。例文帳に追加

She was the wife of FUJIWARA no Washitori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾家:四条庶流。例文帳に追加

The Washio Family: a side line of Shijo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に尾隆煕(権大納言)がいる。例文帳に追加

He had a younger brother, 隆煕 WASHINOO () (Gon Dainagon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東では、宮神社(埼玉県北葛飾郡宮町)が神社の本社とされる。例文帳に追加

In the Kanto region, Washinomiya-jinja Shrine (in Washimiya-machi, Kitakatsushika-gun, Saitama Prefecture) is said to be the main shrine of Otori-jinja Shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巣の中にはがたくさんいました。例文帳に追加

There were many eagles in the nest.  - Weblio Email例文集

が一羽空高く飛んでいた。例文帳に追加

An eagle was soaring high up in the air. - Tatoeba例文

黒い斑点のあるの羽例文帳に追加

a black spotted feather of a falcon  - EDR日英対訳辞書

が一羽空高く飛んでいた。例文帳に追加

An eagle was soaring high up in the air.  - Tanaka Corpus

山で法華経を説いた例文帳に追加

Shaka preached Hoke-kyo sutra at Ryojusen Mountain (Griddhakuta).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は松山市の谷墓地。例文帳に追加

He was burried at Uguisudani cemetery in Matsuyama City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は尾隆尚の娘。例文帳に追加

His lawful wife was a daughter Takanao WASHINOO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岬、新井崎、野室崎、鯛崎例文帳に追加

Washizaki Cape, Nizaki, Nomurazaki, and Taizaki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傷ついたは飛翔せず例文帳に追加

Or the stricken eagle soar !  - Edgar Allan Poe『約束』

禿みたいに体を丸めている。例文帳に追加

with a stoop almost like that of a vulture,  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

現在の神社の祭神は、天日命と日本武尊。例文帳に追加

The present enshrined deities of the Otori-jinja Shrine are Ame no Hiwashi no Mikoto and Yamato Takeru no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に大炊御門経秀、尾隆凞(尾隆冬養子)がいる。例文帳に追加

His sons included Tsunehide OINOMIKADO and Takahiro WASHINO-O (adopted by Takafuyu WASHINO-O).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大鳥神社(神社)は各地に分布しており、大鳥大社はその本社とされる。例文帳に追加

There are many Otori-jinja Shrines (大鳥神社, also written as 神社) scattered over various regions, and the Otori-taisha Shrine is considered to be the chief among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大明神社は「宮(わしのみや)」、長国寺は「酉の寺」とも呼ばれた。例文帳に追加

Otori Daimyojin no Yashiro Shrine and Chokoku-ji Temple were also called 'Washi no Miya' (the Eagle Shrine), and 'Tori no Tera' (the Cock Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、勝専寺の大明神は、の背に乗った釈迦仏の姿をしている。例文帳に追加

The Otori Daimyojin of Shosen-ji Temple has a form of Shaka Butsu (Sakyamuni Buddha) standing on the back of an eagle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮催馬楽神楽(1976年5月4日 北葛飾郡宮町 催馬楽神楽保存会)例文帳に追加

Washinomiya Saibara kagura music and dance (May 4, 1976; Washimiya-machi, Kitakatsushika-gun; Saibara Kagura Hozonkai [Saibara Kagura Preservation Association])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24日、一行は尾峠を経た家口(奈良県東吉野村)で紀州・彦根藩兵と遭遇。例文帳に追加

On November 5, at Washiyaguchi (Higashiyoshino Village, Nara Prefecture) which is located next to Washio Mountain Pass, the party met the soldiers from Kishu Domain and Hikone Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金鐘寺は、金鐘山房、金鍾寺、金寺、金熟寺と書かれることもある。例文帳に追加

Konshu-ji, , is also written as 山房, , or .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その鳥はの半分の大きさです。例文帳に追加

That bird is half the size of an eagle.  - Weblio Email例文集

争っていた2羽のが地面に向かってぐるぐると落ちてきた。例文帳に追加

Two fighting eagles were spinning down earthward.  - Weblio英語基本例文集

爪足とはヒトの足の変形の1タイプだ。例文帳に追加

Clawfoot is a type of deformity of the human foot.  - Weblio英語基本例文集

例文

鷹やの如き猛禽はたんと卵を生まない例文帳に追加

Birds of prey, such as the hawk and the eagle, do not lay many eggs.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS