小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめの解説 

こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめ」の英訳

こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめ

地名

英語 Kogyodanchiichijo 1-chome

工業団地一条1丁目


「こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1277



例文

第四十条 経済産業局長は、第三十七条第一項、第三十八条第一項又は前条第一項の規定による命令をしようとするときは、あらかじめ当該鉱業出願人の出頭を求めて、公開による意見の聴取を行わなければならない。例文帳に追加

Article 40 (1) The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall, when he/she intends to given an order pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 37, paragraph (1) of Article 38 or paragraph (1) of the preceding Article, request the attendance of the mining applicant and publicly hear his/her opinions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 法第三十七条第一項の規定により公共職業安定所長が行う募集の制限は、書面で行うものとする。例文帳に追加

Article 30 (1) The restrictions made by the chief of the Public Employment Security Office pursuant to the provision of Article 37, paragraph 1 of the Act shall be in writing.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十二条 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、第十二条の二第一項、第二十二条の六第一項、第四十三条の二第一項、第四十三条の二十五第一項、第五十条の三第一項、第五十一条の二十三第一項又は第五十七条の二第一項の認可をする場合においては、政令で定めるところにより、あらかじめ国家公安委員会又は海上保安庁長官の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

Article 72 (1) When the Minister of MEXT, Minister of METI or Minister of MLIT is to grant the approval set forth in Article 12-2 (1), Article 22-6 (1), Article 43-2 (1), Article 43-25 (1), Article 50-3 (1), Article 51-23 (1) or Article 57-2 (1), he/she shall hear the opinion of the National Public Safety Commission or the Commandant of the Japan Coast Guard in advance, pursuant to the provision of the Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

工程では、花弁状異形断面部0cの周長と同一の周長を有する円筒形の素材管0を準備する。例文帳に追加

In the stage 1, a cylindrical tube stock 10 having the same circumference as the circumference of petal-like profiled cross-sectional part 10c is prepared. - 特許庁

この構成の作業台上に封止前の太陽電池モジュールを載置して、封止前準備の各工程ごとに作業台ごと運んで、前記各工程の分業を実現したことを特徴としている。例文帳に追加

The unsealed solar battery module 1 is placed on the work bench 11 and the division of these steps is realized by carrying the module 1 together with the table 11 at every step of the presealing preparation. - 特許庁

第十一条 行政機関の長は、第九条第一項の承認を受けた基幹統計調査を変更し、又は中止しようとするときは、あらかじめ、総務大臣の承認を受けなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) The head of an administrative organ shall, when intending to change or suspend a fundamental statistical survey for which he/she has obtained approval under Article 9, paragraph (1), obtain approval from the Minister of Internal Affairs and Communications in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

トンネル作業車をトンネル0内の作業場所で止め、昇降式作業床9を上昇位置9Bまで上昇させ、左右にスライド式拡張床2を張り出す。例文帳に追加

This tunnel working vehicle 1 is stopped in a work place in a tunnel 10, and a liftable work floor 9 is lifted up to a rising position 9B, and slidable expansion floors 11 and 12 are overhung on the left and right. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1277



例文

情報処理装置の調整・検査制御手段3は、情報処理装置の製造工程に組み込まれている調整・検査工程における各調整・検査処理の実行を制御し、処理の完了ごとに、調整・検査工程の完了状況を示す完了情報を更新する。例文帳に追加

An adjustment/inspection control means 3 of an information processor 1 controls implementation of each of the adjustment/inspection processing in a adjustment/inspection step incorporated into the manufacturing step of the information processor 1, and updates completion information on the completion status of the adjustment/inspection step every time processing is completed. - 特許庁

中国経済に占めるサービス業・第3次産業のウェイトは、日本の高度成長期と比較しても小さい(第1-3-74図)。例文帳に追加

The weight of the Chinese economy accounted for by service industries and tertiary industries is small compared with that of Japan during its high-growth period (Figure 1-3-74). - 経済産業省

昆虫成長制御(以下、IGR)系農薬有効成分(但し、クロマフェノジドを除く)と,3−ジメチル−2−イミダゾリジノンとを重量比:2.5〜:4で含む農薬乳剤。例文帳に追加

The emulsified agrochemical agent contains the insect growth regulation (abbreviated as IGR)-based agrochemically effective ingredient (except chromafenozide) and 1, 3-dimethyl-2-imidazolidinone in 1:2.5-1:4 weight ratio. - 特許庁

3 第一項の許可については、第十三条第五項及び第六項(意見の聴取)、第二十二条第二項(免許をしない場合)、第三十四条(漁業権の制限又は条件)、前条(休業の届出)、次条、第三十八条第一項、第二項及び第五項、第三十九条(漁業権の取消し)並びに第四十条(錯誤によつてした免許の取消し)の規定を準用する。この場合において、第三十八条第一項中「第十四条」とあるのは、「第十四条第一項」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) With respect to the permission of paragraph (1), the provisions of paragraph (5) and paragraph (6), Article 13 (Hearing of Opinions), paragraph (2), Article 22 (Case Where no License is Granted), Article 34 (Restrictions or Conditions of Fishery Right), the preceding Article (Notification of Absence from Work), the next Article, paragraph (1), paragraph (2) and paragraph (5) of Article 38, Article 39 (Rescission of Fishery Right) and Article 40 (Rescission of the License Granted by Mistake) shall apply mutatis mutandis. In this case, "Article 14" in paragraph (1), Article 38 shall be deemed to be replaced with "paragraph (1), Article 14."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 前条第一項第一号に掲げる者であって、同号に定める調査票情報の取扱いに従事する者又は従事していた者 当該調査票情報を取り扱う業務例文帳に追加

(i) A person listed in paragraph (1), item (i) of the preceding Article who is or was engaged in the handling of questionnaire information specified in the same item: the business to handle the questionnaire information;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十九条 第八十六条第一項の市町村の選挙管理委員会は、政令の定めるところにより、申請に基づいて、毎年九月一日現在で選挙人の選挙資格を調査し、海区漁業調整委員会選挙人名簿を調製しなければならない。例文帳に追加

Article 89 (1) The Board of Elections of each municipality of paragraph (1), Article 86 shall investigate the qualifications of electors as of September 1, every year, based on the application filed as prescribed in a Cabinet Order and prepare a pollbook for the Sea-area Fisheries Adjustment Commission.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 行政機関の長 当該行政機関の行った統計調査に係る調査票情報、第二十七条第一項の規定により利用する基幹統計調査又は一般統計調査に係る調査票情報、事業所母集団データベースに記録されている情報、第二十九条第一項の規定により他の行政機関から提供を受けた行政記録情報及び第三十五条第一項の規定により作成した匿名データ例文帳に追加

(i) The head of an administrative organ: questionnaire information pertaining to statistical surveys conducted by the administrative organ, questionnaire information pertaining to fundamental statistical surveys or general statistical surveys to be utilized pursuant to the provision of Article 27, paragraph (1), information recorded in the establishment frame database, administrative record information provided by other administrative organs pursuant to the provision of Article 29, paragraph (1), and anonymized data produced pursuant to the provision of Article 35, paragraph (1);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本発明に係る冷凍装置は、圧縮機構、放熱器3、第膨張機構5、受液器6、第2膨張機構7,33a,33b、蒸発器3,3a,3b、および制御部23を備える。例文帳に追加

The refrigerating devices 1 and 101 are provided with a compression mechanism 11, the radiator 13, a first expansion mechanism 15, the liquid receiver 16, second expansion mechanisms 17, 33a and 33b, the evaporators 31, 31a and 31b, and a control part 23. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
工業団地一条1丁目 日英固有名詞辞典

2
Kogyodanchiichijo 1-chome 日英固有名詞辞典

こうぎょうだんちいちじょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS