意味 | 例文 (76件) |
ふしみしんまちの英語
追加できません
(登録数上限)
「ふしみしんまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 76件
普請奉行、伏見町奉行などを歴任した。例文帳に追加
He held various positions including Fushin bugyo (the Minister of Civil Engineering and Construction Office) and Fushimi machi bugyo (Fushimi town magistrate).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不審者検知装置、不審者検知方法、不審者検知装置付住宅、及び街並例文帳に追加
SUSPICIOUS PERSON DETECTION DEVICE, SUSPICIOUS PERSON DETECTION METHOD, RESIDENCE WITH SUSPICIOUS PERSON DETECTION DEVICE, AND STREET - 特許庁
伏見宮貞成親王(ふしみのみやさだふさしんのう、応安5年3月25日(1372年4月9日)-康正2年8月29日(1456年9月28日))は、室町時代の皇族。例文帳に追加
Fushiminomiya Imperial Prince Sadafusa (April 9, 1372 - September 28, 1456) was a member of the Imperial family during the Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮邦高親王(ふしみのみやくにたかしんのう、康正2年2月2日(1456年3月8日)-享禄5年3月19日(1532年4月24日))は、室町時代後期の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Fushiminomiya Kunitaka (March 8, 1456 - April 24, 1532) was an Imperial family member during the late Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮貞常親王(ふしみのみやさだつねしんのう、応永32年12月19日(1426年1月27日)-文明6年7月3日(1474年8月15日))は、室町時代の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Fushiminomiya Sadatsune (January 27, 1426 - August 15, 1474) was an Imperial family member during the Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪市東区(現・中央区)伏見町出身。例文帳に追加
He was born in Fushimi-cho, Higashi Ward (present-day Chuo Ward), Osaka City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加
Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川木辻, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 室小野町, Bizen 鞆有磯町, Hiroshima 多々海, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「ふしみしんまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 76件
京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Daikomyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Dai Komyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝篋印塔旧所在妙真寺(京都市伏見区久我東町)例文帳に追加
Hokyointo stone pagoda: formerly owned by Myoshin-ji Temple in Kugaazuma-chou, Fushimi Ward, Kyoto City発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見区の中心部は、豊臣秀吉が築いた伏見城の城下町であり、近世から町地化されていた。例文帳に追加
The central part of Fushimi Ward was the castle town of Fushimi-jo Castle constructed by Hideyoshi TOYOTOMI and has been urbanized since the early-modern times.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(御普請役御組頭子孫橋本石洲著『伊勢山田奉行沿革史』に依る)例文帳に追加
("Ise Yamada Bugyo Chronology" by Sekishu HASHIMOTO, descendant of Gofushin-yaku Onkumigashira)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新選組はというと200人で伏見区(当時は京都とは別の町であった)などを担当していた。例文帳に追加
Shinsen-gumi was composed of 200 men, in charge of such areas as Fushimi Ward (which in those days was a town that did not belong to Kyoto).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二番目の、ひょっとしてもっと不思議な話を待ち望み、かれが持ってくる標本や写真を期待して。例文帳に追加
waiting for the second, perhaps still stranger story, and the specimens and photographs he would bring with him.発音を聞く - H. G. Wells『タイムマシン』
この発明は、建物の敷地内に侵入した不審者を検知するための不審者検知装置、不審者検知方法、不審者検知装置付住宅、及び街並に関する。例文帳に追加
To provide a suspicious person detection device, a suspicious person detection method, a residence with a suspicious person detection device and a street for detecting a suspicious person who has intruded into the site of a building. - 特許庁
|
意味 | 例文 (76件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「ふしみしんまち」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |