意味 |
イギリス人は概して保守的である。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「イギリス人は概して保守的である。」に類似した例文 |
|
イギリス人は概して保守的である。
Englishmen are, on the whole, conservative.
Englishmen are, on the whole, conservative.
Englishman are, on the whole, conservative.
The English are said to be conservative.
The English are generally a conservative people.
The English are said to be a practical people.
The English are said to be a practical people.
The English set a high value on freedom.
the English people
Englishmen have well-developed individualities.
Englishmen are the heirs of liberty.
The Englishman is a good politician.
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
The English people in general, are extremely fond of their pets.
The English people in general are extremely fond of their pets.
Englishmen are the heirs of liberty.
He is always thinking about England.
意味 |
|
イギリス人は概して保守的である。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「イギリス人は概して保守的である。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |