小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 七年谷の英語・英訳 

七年谷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「七年谷」の英訳

七年谷

読み方意味・英語表記
しちねんだに

地名) Shichinendani

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「七年谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

19554月15日-菅村と郷村が合併し、菅村が発足。例文帳に追加

April 15, 1955: Established Sugaya-mura through a merger between Sugaya-mura and Nanasato-mura発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保8(1837)、高知城下に土佐藩士・(まんしち)の第4子として生まれた。例文帳に追加

He was born in Kochi castle town in 1837 as the fourth child of Manshichi TANI, a feudal retainer of the Tosa clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代は代目大友右衛門として、多数の映画に出演し人気を博した。例文帳に追加

As a youth, he appeared in many movies under the name of Tomoemon OTANI the Seventh and became quite popular.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18894月1日-町村制施行に伴い、比企郡菅村・郷村(埼玉県)が発足。例文帳に追加

April 1, 1889: Established Sugaya-mura and Nanasato-mura in Hiki-gun in association with the enforcement of the municipal system発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三十郎(たにさんじゅうろう、?-慶応24月1日(旧暦)(18665月15日))は新選組番隊組長で、槍術師範であったともされる。例文帳に追加

Sanjuro TANI (? - May 15, 1866) was the leader of the seventh unit of Shinsengumi (an Edo shogunate police force located in Kyoto) and it is told that he was the grand master of the art of the spearmanship.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

描かれた景観から制作代について様々な議論が行われてきたが、今明は景観代を1547と限定し、永徳筆であることを否定した(『京都・一五四』)。例文帳に追加

There were many discussions assessing the age it was produced based upon the painted scenery, Akira IMATANI specified the year of the scenery as 1547, and denied that it is not a work of Eitoku ("Kyoto, in 1547").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天和(日本)2(1682)の天和の大火(いわゆる八百屋おの火事)で庵を焼失し、甲斐国村藩(山梨県都留市)の国家老高山伝右衝門に招かれ流寓する。例文帳に追加

The hut was burned in the big fire of Tenwa (so called the fire of Yaoya Oshichi (greengrocer Oshichi)) in 1682, and he was invited to the Yamura domain, Kai Province (Tsuru City, Yamanashi Prefecture) by kunigaro (the chief retainer in charge of the fief in the absence of the lord) Denemon TAKAYAMA to roam and live there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「七年谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

幕府瓦解後一旦京都へ戻った和宮だが、明治天皇や市砂土原に居住していた実麗らの勧奨もあり再び東京へ戻ることを決め、明治月、東京に戻った和宮は麻布市兵衛町にある八戸藩南部遠江守信順の元屋敷に居住した。例文帳に追加

After the bakufu collapsed, Kazunomiya returned to Kyoto, however she decided to return to Tokyo after Emperor Meiji and Saneakira, who lived in Ichigaya Sadohara, encouraged her to come back, she lived in the former residence of Nobuyuki Totoumi no kami Nanbu of the Hachinohe Domain which is located in Hyoe-machi Town, Azabu City from July 1874.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢要害は相模中郡の、また後守備した大庭要害は相模東郡の要衝であることから、扇上杉氏の両郡支配を実質的に担う立場にあったと考えられる。例文帳に追加

The Nanasawa Fort was an important point in the Sagami Naka County and the Oba Fort where he later protected was an important point in the Sagami Higashi County, and therefore, it is considered that Tomomasa was in the position that substantially ruled both counties by the Ogigayatsu Uesugi clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中初斎院での2の潔斎の後、3目の4月上旬に平安京北辺の紫野に置かれた本院(斎院御所)に参入する(角田文衞説では、斎院御所のあった場所は現在の京都市上京区櫟野社のあたりに相当するという)。例文帳に追加

After two years of purification in Shosaiin (the residence of Saiin in the Imperial Court), the Saiin Priestess entered into Honin (the official residence of Saiin) located in Murasakino on the north side of Heian kyo early in April during the third year of her term. (According to Bunei TSUNODA's theory, the original site of the residence of Saiin was located near present-day Ichiitani nanano yashiro in Kamigyo Ward, Kyoto City.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五十二秋九月丁卯朔丙子久氐等從千熊長彥詣之 則獻枝刀一口子鏡一面及種種重寶仍啟曰臣國以西有水源出自那鐵山其邈日行之不及當飲是水便取是山鐵以永奉聖朝乃謂孫枕流王曰今我所通東海貴國是天所啟是以垂天恩割海西而賜我由是國基永固汝當善脩和好聚斂土物奉貢不絕雖死何恨自是後每相續朝貢焉(『日本書紀』神功皇后摂政五十二九月の条)例文帳に追加

In September 252, the king of Paekche, met Nagahiko CHIKUMA, an envoy from Japan, and gave him one seven-pronged sword, one nanatsuko no kagami (a mirror with seven small decoration mirrors), and various other treasures, hoping to form a friendship ("Nihonshoki," from the article dated September 252 during the reign of Empress Jingu).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文久3(1863)8月大和国では公卿中山忠光、吉村寅太郎・池内蔵太(土佐藩士)、松本奎堂(三河刈藩士)、藤本鉄石(岡山藩士)、さらには河内国の大地主水郡善之祐らも加わった天誅組の変が勃発し、続いて但馬国では沢宣嘉(前京都から追放された卿の一人)・平野国臣(福岡藩士)らによる生野の変が連鎖的に発生した。例文帳に追加

In August 1868, the Tenchu-gumi incident was caused in Yamato Province by Tadamitsu NAKAYAMA, Kugyo (the top court officials), Torataro YOSHIMURA, Kurata IKEUCHI (the Tosa clan), Keido MATSUMOTO (the Mikawa Kariya clan), Tesseki FUJIMOTO (the Okayama clan), and Zennosuke NIGORI, a powerful landlord in Kawachi Province, and this rapidly led to Nobuyoshi SAWA (one of the seven court nobles who were exiled from Kyoto in the previous year) and Kuniomi HIRANO (the Fukuoka clan) causing the Ikuno incident in Tajima Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

七年谷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS