意味 | 例文 (11件) |
中期停止の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 metaphase arrest
「中期停止」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
二倍体核を第二減数分裂中期で停止している卵母細胞に移植することからなる。例文帳に追加
The method involves transferring a diploid nucleus into an oocyte which is arrested in the metaphase of the second meiotic division. - 特許庁
更に平安時代中期以後には、遣唐使廃止の影響で中国からの新規の学問風潮の流入が実質上停止された。例文帳に追加
In addition, new trends of studies substantially stopped coming in from China after the mid Heian period following the discontinuance of Japanese envoys to the Tang Dynasty.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二倍体核を第二減数分裂中期で停止している卵母細胞に移植することからなる。例文帳に追加
The method for reconstructing the animal embryo comprises transferring a diploid nucleus into an oocyte which is arrested in the metaphase of the second meiotic division. - 特許庁
ECU7は、エンジンの停止に先立って排気温度が高くなるように、予め燃料の噴射時期を吸気行程の中期から吸気行程の早期に切り換えて、排気ガス浄化触媒5の温度を触媒の耐熱限界まで昇温させた後にエンジンを停止させる。例文帳に追加
An ECU 7 stops the engine after raising the temperature of the exhaust gas purifying catalyst 5 up to a heat resistance limit of the catalyst by previously changing injection timing of the fuel over to an early stage of a suction process from an intermediate stage of the suction process so that the exhaust air temperature becomes higher in advance of stopping of the engine. - 特許庁
逆転始動方式において、前記再始動後に停止時膨張行程気筒を燃焼させた後、停止時吸気行程気筒が2番目の圧縮行程を迎えた際に、その圧縮行程中期に燃料を噴射し、所定のタイミングで点火する。例文帳に追加
In a reverse rotation starting system, after burning a stopping time expansion stroke cylinder after the restarting, when a stopping time intake stroke cylinder meets with a second compression stroke, fuel is injected in the middle period of its compression stroke, and is ignited in the predetermined timing. - 特許庁
停止時吸気行程気筒12C(#3気筒)には圧縮行程中期以降に燃料を噴射して(a6)、気化潜熱による冷却効果で温度及び圧力を低下させ、TDCを越えた後に点火する(a7)。例文帳に追加
The fuel is injected into a stopping time intake stroke cylinder 12C (a #3 cylinder) on and after an intermediate period of a compression stroke (a6), and the temperature and pressure are reduced by the cooling effect by the latent heat of vaporization, and ignition is performed after exceeding TDC (a7). - 特許庁
車両加速末期(t1)には、車両加速中期よりシリンダブロックの移動速度を低下させてから(点線から実線へ)シリンダブロックのクランクケース離間側への移動を停止する(t3)。例文帳に追加
In a terminal stage (t1) of the vehicle acceleration, the movement of the cylinder block to a crankcase separation side is stopped (t3) after making the moving speed of a cylinder block lower than in the middle stage of the vehicle acceleration (from a dotted line to a solid line). - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「中期停止」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
停止時吸気行程気筒12C(#3気筒)には圧縮行程中期以降に燃料を噴射して(a6)、気化潜熱による冷却効果で温度及び圧力を低下させ、TDCを越えた後に点火する(a7)。例文帳に追加
Fuel is injected to a cylinder 12C (#3 cylinder) stopping in an intake stroke thereof after the middle time of the compressing stroke (a6) to reduce temperature and pressure with cooling effect of the evaporative latent heat, and after the temperature exceeds TDC, the cylinder 12C is ignited (a7). - 特許庁
エンジンの停止途中期間にエンジンを始動させる場合において、確実かつ速やかにエンジンを始動することのできるエンジンの制御装置を提供する。例文帳に追加
To provide a control device for an engine capable of surely and quickly starting the engine when the engine is started in the middle of an engine stop period. - 特許庁
停止途中期間(時間t1〜t3)に自動復帰条件が成立することで自動復帰判定がなされた場合(時間t5)、エンジン回転数NEが基準回転数NEbに上昇するまでの始動初期(時間t5〜t6)においては、エンジン1の吸入空気量Gaが基準空気量Gab以下に維持する。例文帳に追加
When automatic recovery conditions are satisfied in the middle of the engine stopping period (time t1-t3) and automatic recovery is determined (time t5), intake air quantity Ga of the engine 1 is maintained at reference air quantity Gab or less at an early stage of start until engine speed NE rises to reference engine speed NEb (time t5-t6). - 特許庁
各国に対して、中期的に維持可能な支払プロファイルと整合的な条件による、民間債権者からの必要な貢献を確保できない場合について、公的融資の条件も含め、プログラムに対して起こり得る結果について、手続き開始の時点においてより明確に示すべきである。このような結果には、当該国による追加的な調整をもたらすプログラム修正の必要性、または、公的融資の削減の選択肢、あるいは、逆に、ある国が、プログラムの他の要件を満たしている一方で、民間債権者と協力的かつ誠実に作業しようと努めている間支払いを一時停止している場合、IMFによる債務履行遅滞国に対する融資を、含み得る。例文帳に追加
Provide greater clarity to countries at the start of the process about the possible consequences for their programs, including in terms of official financing, of any failure to secure the necessary contribution from private creditors on terms consistent with a sustainable medium-term payments profile. Such consequences could include the need for a program revision to provide for additional adjustment by the country concerned or the option of reduced official financing, or, conversely, a decision by the IMF to lend into arrears if a country has suspended payments while seeking to work cooperatively and in good faith with its private creditors and is meeting other program requirements.発音を聞く - 財務省
|
意味 | 例文 (11件) |
|
中期停止のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |