意味 | 例文 (11件) |
代枝門の英語
追加できません
(登録数上限)
「代枝門」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
一門…連枝の嫡男(第二世代)。例文帳に追加
Ichimon: A legitimate son of renshi (the second generation).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉本興業-5代目桂文枝一門、林家一門、月亭一門のうち月亭八方一門例文帳に追加
Yoshimoto Kogyo: the family of Bunshi KATSURA V, the Hayashiya family and the family of Happo TSUKITEI of the Tsukitei family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1873年3月、初代桂文枝門下に移り、初代桂文之助を名乗る。例文帳に追加
In March 1873 he became disciple of Bunshi KATSURA the first and called himself Bunnosuke KATSURA the first.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都では2代目曾呂利新左衛門、桂文之助上方、桂枝太郎初代が活躍した。例文帳に追加
In Kyoto Shinzaemon SORORI II, Bunnosuke KATSURA in Kamigata and Edataro KATSURA I were popular.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同門の初代桂文三(二代目桂文枝)、二代目桂文都(月亭文都)、初代桂文團治と共に、「四天王」と称えられた。例文帳に追加
He was praised as one of 'the big four' as well as his fellow disciples Bunza KATSURA the first (Bunshi KATSURA the second), Bunto KATSURA the second (Bunto TSUKITEI) and Bundanzi KATSURA the first.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧桂枝雀一門(桂南光(3代目)以下の弟子たち)※一部2008年暮に復帰例文帳に追加
The old Shijaku KATSURA family (Nanko KATSURA (the third) and his disciples) * Some of them have gone back at the end of 2008.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代には、正月の門口に飾った注連縄(しめなわ)に、柊の枝と「なよし」(ボラ)の頭を刺していたことが、土佐日記の中に出ている。例文帳に追加
According to Tosa Nikki (Tosa Diary), in the Heian period, a holly spring and a head of 'Nayoshi' (striped mullet) were on Shimenawa (sacred rice-straw rope) which was displayed above the door on New Year's Holidays.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「代枝門」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
その門下の桂文之助(のち曽呂利新左衛門)、桂文都(のち月亭文都)、桂文三(のち2代目桂文枝)、桂文團治初代も人気・実力ともに高かった。例文帳に追加
His four pupils, Bunnosuke KATSURA (later Shinzaemon SORORI), Bunto KATSURA (later Bunto TSUKITEI) and Bunzo KATSURA (later Bunshi KATSURA II), and Bundanji KATSURA I, were also hugely popular and gifted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代、主に足利将軍家の当主及び連枝、鎌倉公方家の一門、或いは鎮守府将軍として南朝方の有力大名であった北畠氏とその一門が御所号を称した。例文帳に追加
In the Muromachi period, the head and his siblings of the Ashikaga Shogunate family, the clan of the Kamakura Kubo (Governor-General of the Kamakura Government) family, and the Kitabatake clan who was a powerful daimyo on the side of the Nancho (Southern Court, or Yoshino Imperial court) who acted as the shogun of the chinju-fu, and its descendants were all entitled to the gosho-go.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、元就の遺言とは大略では、「天下を支配する者は如何に栄耀栄華を誇っても、何代かのちには一門の枝折れ、株絶えて、末代の子孫まで続くことは無い。例文帳に追加
Motonari's philosophy can be summarized as follows: 'No matter how rich and prosperous the family of a world-conqueror may be, it will not last forever as its branches will wither and its roots will die out.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在も関西の旧家などでは門松の代わりに、玄関の両側に白い和紙で包んだ根が付いたままの小松(松の折枝は略式)が飾られているのはその流れを汲むものである。例文帳に追加
Even today, families of ancient lineage in the Kansai region partly follow the old custom, displaying small pines (with a simplified design of pine branches) with roots wrapped in Japanese paper on both sides of the house entrance, instead of the standard kadomatsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |