小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

保全取消しの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Revocation of Temporary Restraining Order


「保全取消し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

第四節 保全取消し例文帳に追加

Section 4 Revocation of Temporary Restraining Order発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四節 保全取消し(第三十七条—第四十条)例文帳に追加

Section 4 Revocation of Temporary Restraining Order (Article 37 to Article 40)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本案の訴えの不提起等による保全取消し例文帳に追加

Revocation of Temporary Restraining Order by reason of the Failure to File Action on Merits, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事情の変更による保全取消し例文帳に追加

Revocation of Temporary Restraining Order by reason of Change in Circumstances発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特別の事情による保全取消し例文帳に追加

Revocation of Temporary Restraining Order by reason of Special Circumstances発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

追加担保を提供しないことによる保全執行の取消し例文帳に追加

Revocation of Execution of Temporary Restraining Order by reason of the Failure to Provide Additional Security発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十八条 保全命令の申立てを取り下げるには、保全異議又は保全取消しの申立てがあった後においても、債務者の同意を得ることを要しない。例文帳に追加

Article 18 In order to withdraw a petition for a temporary restraining order, it shall not be required to obtain consent from the obligor even after an objection to a temporary restraining order is filed or a petition for revocation of a temporary restraining order is filed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「保全取消し」の英訳

保全取消し

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「保全取消し」に類似した例文

保全取消し

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「保全取消し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

2 前項の規定は、同項に規定する保全処分の変更若しくは取消しがあった場合又は当該保全処分が効力を失った場合について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where the temporary restraining order prescribed in said paragraph is changed or revoked or such temporary restraining order ceases to be effective.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項第二号の規定は、信託財産について保全管理命令があった場合又は当該保全管理命令の変更若しくは取消しがあった場合について準用する。例文帳に追加

(5) The provision of paragraph (1)(ii) shall apply mutatis mutandis where a provisional administration order is issued upon the trust property or where the provisional administration order is changed or revoked.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定は、同項に規定する保全処分の変更若しくは取消しがあった場合又は当該保全処分が効力を失った場合について準用する。例文帳に追加

(4) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the temporary restraining order prescribed in that paragraph is changed or revoked or in cases where such temporary restraining order becomes ineffective.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 前項の規定は、同項に規定する保全処分の変更若しくは取消しがあった場合又は当該保全処分が効力を失った場合について準用する。例文帳に追加

(6) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where a temporary restraining order prescribed in said paragraph is changed or revoked or where such temporary restraining order has ceased to be effective.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 民事保全法の規定による保全異議の申立て、保全取消しの申立て、同法第二十七条第一項の規定による保全執行の停止若しくは執行処分の取消しを命ずる裁判を求める申立て、同法第四十二条第一項の規定による保全命令を取り消す決定の効力の停止を命ずる裁判を求める申立て又は保全執行裁判所の執行処分に対する執行異議の申立て例文帳に追加

(c) The filing, under the provisions of the Civil Preservation Act, of an objection to a temporary restraining order, a petition for revocation of a temporary restraining order, a petition for a judicial decision ordering a stay on the execution of a temporary restraining order or the revocation of a disposition of execution under the provisions of Article 27, paragraph (1) of said Act, a petition for a judicial decision ordering a stay on the effect of an order revoking a temporary restraining order under the provisions of Article 42, paragraph (1) of said Act, or an objection to a disposition of execution by the executing court of a temporary restraining order発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十七条 保全異議の申立てがあった場合において、保全命令の取消しの原因となることが明らかな事情及び保全執行により償うことができない損害を生ずるおそれがあることにつき疎明があったときに限り、裁判所は、申立てにより、保全異議の申立てについての決定において第三項の規定による裁判をするまでの間、担保を立てさせて、又は担保を立てることを条件として保全執行の停止又は既にした執行処分の取消しを命ずることができる。例文帳に追加

Article 27 (1) Where an objection to a temporary restraining order is filed, only when a prima facie showing is made with regard to the circumstances which will obviously be the grounds for revocation of the temporary restraining order and the likelihood that the execution of the temporary restraining order will cause damage for which compensation cannot be made, a court may, upon petition, order a stay of execution of a temporary restraining order or order revocation of a disposition of execution already made, while requiring the provision of security immediately or requiring the provision of security as a condition, until the court makes a judicial decision under the provision of paragraph (3) in its order on the objection to the temporary restraining order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 保全命令を取り消す決定に対して保全抗告があった場合において、原決定の取消しの原因となることが明らかな事情及びその命令の取消しにより償うことができない損害を生ずるおそれがあることにつき疎明があったときに限り、抗告裁判所は、申立てにより、保全抗告についての裁判をするまでの間、担保を立てさせて、又は担保を立てることを条件として保全命令を取り消す決定の効力の停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 42 (1) Where an appeal is filed against an order to revoke a temporary restraining order, only when a prima facie showing is made with regard to the circumstances which will obviously be the grounds for revocation of the order of prior instance and the likelihood that the revocation of the order will cause damage for which compensation cannot be made, the court in charge of an appeal may, upon petition, order a stay of the effect of the order to revoke the temporary restraining order, while requiring the provision of security immediately or requiring the provision of security as a condition, until it the court makes a judicial decision on the appeal.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 裁判所は、再生債務者の事業の継続のために特に必要があると認めるときは、再生債務者(保全管理人が選任されている場合にあっては、保全管理人)の申立てにより、担保を立てさせて、第一項第二号の規定により中止した手続の取消しを命ずることができる。例文帳に追加

(3) The court, when it finds it particularly necessary for the continuation of the rehabilitation debtor's business, upon the petition of the rehabilitation debtor (or a provisional administrator if any provisional administrator is appointed), may order the revocation of the procedure stayed pursuant to the provision of paragraph (1)(ii), while requiring security to be provided.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「保全取消し」の英訳に関連した単語・英語表現

保全取消しのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS