小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

光抄の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「光抄」の英訳

光抄

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こうしょうKoshoshōsyôKousyou

「光抄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



例文

法華題目本阿弥悦筆例文帳に追加

Hokke daimoku sho (abstract of the Lotus Sutra) handwritten by Koetsu HONAMI発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如説修行本阿弥悦筆例文帳に追加

Nyosetsu shugyo sho (manuscript of Nyosetsu shugyo sho of Nichiren, a letter to his followers), handwritten by Koetsu HONAMI発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

』(実業之日本社・1940年)例文帳に追加

"Koka sho" (Essay of Splendor) (Jitsugyo no Nihon sha, Ltd., 1940)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著書は、徳川圀から委嘱を受けた『万葉代匠記』をはじめ、『厚顔』、『古今余材』、『勢語臆断』、『源註拾遺』、『百人一首改観』、『和字正濫』など数多い。例文帳に追加

Keichu was a prolific writer, whose works included "Manyo Daishoki" (Commentary on Manyoshu [Collection of Ten Thousand Leaves]), which was entrusted to Keichu by Mitsukuni TOKUGAWA, "Kogan-sho" (Commentary on Verses in Kojiki [A Record of Ancient Matters] and Nihonshoki [Chronicles of Japan]), "Kokin Yozai-sho" (Commentary on Kokin Wakashu [Collection of Ancient and Modern poems]), "Seigo Okudan" (Conjectures on Ise Monogatari [The Tales of Ise]), "Genchu Shui" (Addenda to Commentary on the Tale of Genji), "Hyakunin Isshu Kaikan-sho" (Rectified Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets), and "Waji Shoran-sho" (Corrections to Errors in Japanese Characters).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慈円の『愚管』にもそのときの行のことが記されている。例文帳に追加

The activity of Yukimitsu at that time was also mentioned in "Gukansho" (Jottings of a Fool) by Jien.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙時の二酸化チタンの紙への留まりを著しく改善し、学特性及び強度特性に優れた紙の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for making paper having excellent optical characteristics and strength characteristics, by which the retention of titanium dioxide on the paper in the paper making is remarkably improved. - 特許庁

例文

触媒機能を有する紙11の製造方法は、基材紙層12を紙する第1紙工程と、基材紙層12に紙層をさらにき合わせる第2紙工程と、その紙層に触媒粒子14を含有させて機能紙層13を形成する機能紙層形成工程とを備えている。例文帳に追加

The method for producing the paper 11 having a photocatalytic function comprises the 1st paper-making process to form the substrate paper layer 12, the 2nd paper-making process to form a paper layer on the substrate paper layer 12, and a functional paper layer forming process to incorporate the photocatalyst particles 14 in the paper layer to form the functional paper layer 13. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「光抄」の英訳

光抄

読み方意味・英語表記
こうしょう

人名) Koushou

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「光抄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



例文

電子放出陰極に対向する陽極材料として、紙原料に対して、炭素繊維とガラス繊維とを編んだ混合繊維7を混した炭素繊維混紙8を用い、この炭素繊維混紙8に蛍体を塗布するとともに、電極9を設けている。例文帳に追加

The carbon fiber mixed paper 8 is coated with a phosphor and provided with an electrode 9. - 特許庁

『続史愚』完成の前年に出家した紀は寛政12年に55歳で没した。例文帳に追加

He entered the priesthood the year before he completed "Zokushigusho"and died in 1800 at age 55.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢感が高く美粧性に優れながら、かつ耐罫線割れ性に優れ、段ボール適性及び紙器適性を有する多層き紙、特に高沢多層き板紙を提供する。例文帳に追加

To provide multi-layered paper having high glossiness and excellent beautifulness, also excellent in ruled line crack resistance and aptitude for corrugated board aptitude and paper container, and especially a highly glossy multi-layered cardboard. - 特許庁

『百錬』が「成親卿已下密謀有るの由」、『愚管』が「成親、西、俊寛ナド聚(あつま)リテヤウヤウノ議ヲシケルト云事ノ聞エケル」と記しており、平氏打倒の謀議があったことは事実と思われる。例文帳に追加

In the "Hyakurensho" and "Gukansho" are statements that support the theory that Narichika conspired to subdue the Taira clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の目的は、紙における分散性が良好であり、しかも嵩高性に優れ、適度な沢を有するシートが得られる紙用異形断面ポリエステル繊維を提供することにある。例文帳に追加

To provide a polyester fiber having a modified cross section and used for papermaking, excellent in dispersing property in papermaking and also capable of obtaining a sheet excellent in bulky property and having a proper luster. - 特許庁

また柳原家は、代々文学、文筆を家業とし、綱の子である柳原紀は歴史書「続史愚」を著している。例文帳に追加

Furthermore, the Yanagiwara family members traditionally studied literature or became writers; Mitsutsuna's son, Norimitsu YANAGIWARA, authored a history book entitled 'Zokushi gusho.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

触媒パルプ組成物を紙の原料として紙することを特徴とする触媒含有シ−トの製造方法。例文帳に追加

The method for producing the photocatalyst-containing sheet, characterized by using the photocatalyst pulp composition as a paper material to make the paper. - 特許庁

例文

日本文学からは高村太郎の「智恵子」、宮沢賢治「永訣の朝」なども新作能の題材となっている。例文帳に追加

Shinsaku-Noh has also employed some Japanese literature works as their subject matters such as 'Chieko-sho' (Chieko's sky) by Kotaro TAKAMURA and 'Eiketsu no Asa' (Morning of the Last Farewell) by Kenji MIYAZAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「光抄」の英訳に関連した単語・英語表現

光抄のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS